Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alternative Ulster
Alternatives Ulster
There's
nothin'
for
us
in
Belfast
Hier
gibt's
nichts
für
uns
in
Belfast
The
Pound's
old
and
that's
a
pity
Das
Pfund
ist
alt
und
das
ist
schade
Okay,
there's
the
Trident
in
Bangor
Okay,
es
gibt
das
Trident
in
Bangor
And
then
you
walk
back
to
the
city
Und
dann
läufst
du
zurück
in
die
Stadt
We
ain't
got
nothin',
but
they
don't
really
care
Wir
haben
gar
nichts,
aber
es
ist
ihnen
wirklich
egal
They
don't
even
know
you
know
Sie
wissen
nicht
einmal,
dass
du
Bescheid
weißt
They
just
want
money
Sie
wollen
nur
Geld
We
can
take
it
or
leave
it
Wir
können
es
nehmen
oder
lassen
What
we
need
Was
wir
brauchen
Is
an
alternative
Ulster?
Ist
ein
alternatives
Ulster?
Grab
it
and
change
it,
it's
yours
Pack
es
und
ändere
es,
es
gehört
dir
Get
an
alternative
Ulster
Hol
dir
ein
alternatives
Ulster
Ignore
the
bores
and
their
laws
Ignoriere
die
Langweiler
und
ihre
Gesetze
Get
an
alternative
Ulster
Hol
dir
ein
alternatives
Ulster
Be
an
anti-security
force
Sei
eine
Anti-Sicherheitskraft
Alter
your
native
Ulster
Verändere
dein
heimatliches
Ulster
Alter
your
native
land
Verändere
dein
Heimatland
Take
a
look
where
you're
livin'
Schau
dir
an,
wo
du
lebst
You
got
the
Army
on
the
street
Du
hast
die
Armee
auf
der
Straße
And
the
RUC
dog
of
repression
Und
der
RUC-Hund
der
Unterdrückung
Is
barking
at
your
feet
Bellt
dir
zu
Füßen
Is
this
the
kind
of
place
you
wanna
live?
Ist
das
der
Ort,
an
dem
du
leben
willst?
Is
this
where
you
wanna
be?
Ist
das,
wo
du
sein
willst?
Is
this
the
only
life
we're
gonna
have
Ist
das
das
einzige
Leben,
das
wir
haben
werden
What
we
need?
Was
wir
brauchen?
Is
an
alternative
Ulster?
Ist
ein
alternatives
Ulster?
Grab
it
and
change
it,
it's
yours
Pack
es
und
ändere
es,
es
gehört
dir
Get
an
alternative
Ulster
Hol
dir
ein
alternatives
Ulster
Ignore
the
bores
and
their
laws
Ignoriere
die
Langweiler
und
ihre
Gesetze
Get
an
alternative
Ulster
Hol
dir
ein
alternatives
Ulster
Be
an
anti-security
force
Sei
eine
Anti-Sicherheitskraft
Alter
your
native
Ulster
Verändere
dein
heimatliches
Ulster
Alter
your
native
land
Verändere
dein
Heimatland
And
they
say
they're
a
part
of
you
Und
sie
sagen,
sie
sind
ein
Teil
von
dir
And
that's
not
true,
you
know
Und
das
ist
nicht
wahr,
weißt
du
They
say
they've
got
control
of
you
Sie
sagen,
sie
haben
die
Kontrolle
über
dich
And
that's
a
lie,
you
know
Und
das
ist
eine
Lüge,
weißt
du
They
say
you
will
never
be
free
Sie
sagen,
du
wirst
niemals
frei
sein
Alternative
Ulster
Alternatives
Ulster
Alternative
Ulster
Alternatives
Ulster
Alternative
Ulster
Alternatives
Ulster
Alternative
Ulster
Alternatives
Ulster
Oh,
you've
done
it
now
Oh,
jetzt
hast
du
es
getan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Archer Ogilvie, Jake Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.