Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Down - 1999 Remastered Version
Падение - Ремастерированная версия 1999 года
Someone's
falling
down
tonight
Кто-то
падает
сегодня
вечером,
While
facing
front
you
stand
and
scream
for
more
Пока
ты
стоишь
лицом
к
сцене
и
кричишь,
чтобы
было
жарче.
The
room
jumps
hot
and
chucked
aside
Комната
раскаляется,
и
пустые
банки
The
empty
cans
teeter
across
the
floor
Покачиваются
по
полу.
But
at
the
edge
the
girl
who
shows
in
every
crowd
Но
на
краю
та
девушка,
что
бывает
в
каждой
толпе
And
never
seems
to
have
enough
И
которой
всегда
мало,
Is
tossed
by
waves
of
sound
and
up
on
music
loud
Её
подбрасывают
звуковые
волны,
и
музыка
гремит
так
громко,
When
all
at
once
it
gets
too
much
Что
в
какой-то
момент
становится
слишком.
Someone's
falling
down
Кто-то
падает,
Someone's
falling
down
Кто-то
падает,
Because
she
can't
stand
no
more
Потому
что
она
больше
не
может
стоять.
Someone's
falling
down
Кто-то
падает.
She
says,
her
mother
kicked
her
out
Она
говорит,
что
мать
выгнала
её,
She's
got
no
name
and
no
home
to
telephone
У
неё
нет
ни
имени,
ни
дома,
чтобы
позвонить.
She's
hitching
rides
and
sleeping
out
Она
ездит
автостопом
и
ночует
на
улице,
But
she's
okay
with
nowhere
else
to
go
Но
с
ней
все
в
порядке,
ведь
ей
больше
некуда
идти.
So
what
else
can
you
do
but
simply
pick
her
up
Так
что
еще
можно
сделать,
кроме
как
просто
поднять
её
And
watch
her
simply
walk
away
И
смотреть,
как
она
просто
уходит?
Does
no-one
care
enough,
you
know,
it's
not
enough
Неужели
всем
плевать?
Знаешь,
недостаточно
To
put
her
on
her
feet
again
Просто
поставить
её
на
ноги.
Someone's
falling
down
Кто-то
падает,
Someone's
falling
down
Кто-то
падает,
Is
it
me
or
you
or
who?
Это
я,
или
ты,
или
кто?
Someone's
falling
down
Кто-то
падает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.