Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
you
snap
to
attention
Ты
встаешь
по
стойке
смирно,
And
pay
heed
to
what
they
say
Внимаешь
каждому
их
слову.
Cos
you
know
Ведь
ты
знаешь,
That
you
please
them
all
that
way
Что
так
им
всем
угождаешь.
And
you
don't
need
to
think
now
И
тебе
не
нужно
думать,
Cos
your
mind
has
gone
astray
Ведь
твой
разум
сбился
с
пути,
And
they'll
do
your
thinking
anyway
И
они
будут
думать
за
тебя,
And
your
head
is
full
of
ideas
А
твоя
голова
полна
идей,
That
don't
mean
a
thing
Которые
ничего
не
значат.
With
your
new
sense
of
duty
С
твоим
новым
чувством
долга
And
your
brain
washed
shiny
clean
И
промытыми
до
блеска
мозгами
To
take
your
part
in
the
parade
Занять
свое
место
на
параде.
Yet
you
sound
like
your
father
Ты
начинаешь
звучать
как
твой
отец,
And
I
don't
want
to
be
mean
И
я
не
хочу
показаться
грубой,
You
never
want
to
break
away?
Ты
никогда
не
хотела
вырваться
на
свободу?
And
your
head
is
full
of
answers
Твоя
голова
полна
ответов
With
no
questioning
Без
единого
вопроса,
And
your
life
is
very
simple
А
твоя
жизнь
так
проста:
You
won't
let
the
outside
in
Ты
не
пускаешь
внешний
мир
внутрь.
Won't
you
tell
me
Почему
бы
тебе,
Why
won't
you
get
a
life?
Почему
бы
тебе
не
начать
жить?
Are
you
scared
of
what
feels
right?
Ты
боишься
того,
что
правильно?
Won't
you
help
me
Почему
ты
не
даешь
мне
Reach
the
meaning
of
you
Достучаться
до
твоего
истинного
"я"?
Well
it's
hard
for
me
Мне
сложно
To
understand
how
this
can
be
Понять,
как
такое
возможно.
You're
the
same
age
as
me
Ты
моя
ровесница,
Yet
you're
older
by
years
Но
ты
старше
меня
на
годы.
Repeat
vs
1
Повтор
куплета
1
So
I
won't
try
to
change
you
Я
не
буду
пытаться
тебя
изменить,
You
can
carry
on
that
way
Ты
можешь
продолжать
в
том
же
духе.
You
come
back
to
life
one
day
Что
однажды
ты
вернешься
к
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.