Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dark Places (Live)
Meine dunklen Orte (Live)
Well
it
cuts
just
like
as
knife
Nun,
es
schneidet
wie
ein
Messer
Takes
away
your
love
of
life
Nimmt
dir
deine
Lebenslust
Puts
out
your
fire
and
leaves
you
in
the
ashes
Löscht
dein
Feuer
und
lässt
dich
in
der
Asche
zurück
And
you
lay
there
in
the
hole
Und
du
liegst
da
in
dem
Loch
What
you
loved
now
leaves
you
cold
Was
du
liebtest,
lässt
dich
jetzt
kalt
It's
hard
to
get
the
strength
to
face
the
morning
Es
ist
schwer,
die
Kraft
aufzubringen,
dem
Morgen
entgegenzutreten
Some
days
you
really
feel
like
hiding
An
manchen
Tagen
möchtest
du
dich
wirklich
verstecken
Some
days
you
swear
you'll
never
go
out
anymore
An
manchen
Tagen
schwörst
du,
nie
wieder
auszugehen
And
I'm
not
going
back
Und
ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
I'm
not
going
back
Ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
Well
the
days
drag
slowly
by
Nun,
die
Tage
schleppen
sich
langsam
dahin
All
you
want
to
do
is
cry
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
weinen
Nothing
makes
sense
nothing
has
a
reason
Nichts
ergibt
Sinn,
nichts
hat
einen
Grund
And
the
world
is
not
the
same
Und
die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
And
you're
the
one
to
blame
Und
du
bist
schuld
Before
too
long
you
feel
just
like
a
prisoner
Bald
fühlst
du
dich
wie
ein
Gefangener
Some
days
you
really
feel
like
screaming
An
manchen
Tagen
möchtest
du
wirklich
schreien
Some
days
you
swear
you'll
never
smile
anymore
An
manchen
Tagen
schwörst
du,
nie
wieder
zu
lächeln
And
I'm
not
going
back
Und
ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
I'm
not
going
back
Ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
Well
the
days
drag
slowly
by
Nun,
die
Tage
schleppen
sich
langsam
dahin
All
you
want
to
do
is
cry
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
weinen
Nothing
makes
sense
nothing
has
a
reason
Nichts
ergibt
Sinn,
nichts
hat
einen
Grund
And
the
world
is
not
the
same
Und
die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
And
you're
the
one
to
blame
Und
du
bist
schuld
Before
too
long
you
feel
just
like
a
prisoner
Bald
fühlst
du
dich
wie
ein
Gefangener
Some
days
you
really
feel
like
screaming
An
manchen
Tagen
möchtest
du
wirklich
schreien
Some
days
you
swear
you'll
never
smile
anymore
An
manchen
Tagen
schwörst
du,
nie
wieder
zu
lächeln
It's
something
they
can't
see
yet
it
seems
so
real
to
me
Es
ist
etwas,
das
sie
nicht
sehen
können,
doch
es
scheint
mir
so
real
Can't
explain
just
how
I
feel
when
what
I
feel
is
no
emotion
Kann
nicht
erklären,
wie
ich
mich
fühle,
wenn
das,
was
ich
fühle,
keine
Emotion
ist
It's
not
a
tragedy,
yet
that's
how
it
seems
to
me
Es
ist
keine
Tragödie,
doch
so
scheint
es
mir
I
wish
that
you
could
see
or
even
for
one
minute
be
me
Ich
wünschte,
du
könntest
es
sehen
oder
auch
nur
für
eine
Minute
ich
sein
Well,
I
got
there
in
the
end
Nun,
am
Ende
habe
ich
es
geschafft
With
the
help
of
many
friends
Mit
der
Hilfe
vieler
Freunde
Some
who
helped
by
simply
just
believing
Manche
halfen,
indem
sie
einfach
nur
glaubten
And
the
days
look
brighter
now
Und
die
Tage
sehen
jetzt
heller
aus
Yet
I
know
someday,
somehow
Doch
ich
weiß,
eines
Tages,
irgendwie
I
could
end
up
back
there
in
an
instant
Könnte
ich
sofort
wieder
dort
landen
Some
days
I
really
feel
like
laughing
An
manchen
Tagen
möchte
ich
wirklich
lachen
Some
days
I
realize
I
must
stay
on
my
guard
An
manchen
Tagen
erkenne
ich,
dass
ich
auf
der
Hut
sein
muss
And
I'm
not
going
back
Und
ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
I'm
not
going
back
Ich
gehe
nicht
zurück
I'm
not
going
back
to
my
dark
places
Ich
gehe
nicht
zurück
an
meine
dunklen
Orte
Well
the
days
drag
slowly
by
Nun,
die
Tage
schleppen
sich
langsam
dahin
All
you
want
to
do
is
cry
Alles,
was
du
tun
willst,
ist
weinen
Nothing
makes
sense
nothing
has
a
reason
Nichts
ergibt
Sinn,
nichts
hat
einen
Grund
And
the
world
is
not
the
same
Und
die
Welt
ist
nicht
mehr
dieselbe
And
you're
the
one
to
blame
Und
du
bist
schuld
Before
too
long
you
feel
just
like
a
prisoner
Bald
fühlst
du
dich
wie
ein
Gefangener
Some
days
you
really
feel
like
screaming
An
manchen
Tagen
möchtest
du
wirklich
schreien
Some
days
you
swear
you'll
never
smile
anymore
An
manchen
Tagen
schwörst
du,
nie
wieder
zu
lächeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns
1
Go for It / Wasted Life (Live)
2
Gotta Getaway - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
3
Suspect Device - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
4
Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
5
When We Were Young (Live)
6
Fly the Flag - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
7
My Dark Places (Live)
8
Strummerville (Live)
9
At the Edge - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
10
Alternative Ulster - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
11
Guilty as Sin (Live)
12
Doesn't Make It Alright - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
13
Listen (Live)
14
Barbed Wire Love - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
15
Back to Front (Live)
16
Nobody's Hero (Live)
17
Guitar & Drum (Live)
18
Roots, Radicals, Rockers and Reggae (Live)
19
Just Fade Away - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
20
Silver Lining (Live)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.