Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Ever Changing Moral Stance
Meine sich ständig ändernde moralische Haltung
Well,
I
find
it
hard
to
concentrate
Nun,
es
fällt
mir
schwer,
mich
zu
konzentrieren
While
you
sit
there
and
contemplate
Während
du
dasitzt
und
nachdenkst
Why
success
is
such
an
aphrodisiac
Warum
Erfolg
so
ein
Aphrodisiakum
ist
Cos
when
push
comes
down
to
shove
Denn
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
And
you
start
to
talk
of
love
Und
du
anfängst,
von
Liebe
zu
reden
I
don't
know
why
I
don't
get
up
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
nicht
aufstehe
And
give
your
face
a
smack
Und
dir
ins
Gesicht
schlage
When
I
think
of
all
the
lies
I've
told
Wenn
ich
an
all
die
Lügen
denke,
die
ich
erzählt
habe
It's
a
wonder
I
can
stand
myself
Ist
es
ein
Wunder,
dass
ich
mich
selbst
ertragen
kann
It's
just
my
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Es
ist
nur
meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung,
die
wieder
zu
haben
ist
My
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung
ist
wieder
zu
haben
Though
you
leave
no
room
for
guessing
Obwohl
du
keinen
Zweifel
daran
lässt
I
guess
I
ain't
learnt
my
lesson
Ich
schätze,
ich
habe
meine
Lektion
nicht
gelernt
Cos
it's
getting
to
the
point
Denn
es
kommt
an
den
Punkt
Where
there's
no
turning
back
Wo
es
kein
Zurück
mehr
gibt
I
don't
need
this
anymore
Ich
brauche
das
nicht
mehr
And
I
should
just
walk
out
the
door
Und
ich
sollte
einfach
zur
Tür
hinausgehen
If
I
stay
here
any
longer
Wenn
ich
noch
länger
hier
bleibe
Then
I'm
bound
to
crack
Dann
werde
ich
sicher
durchdrehen
When
I
think
of
all
the
lies
I've
told
Wenn
ich
an
all
die
Lügen
denke,
die
ich
erzählt
habe
It's
a
wonder
I
can
stand
myself
Ist
es
ein
Wunder,
dass
ich
mich
selbst
ertragen
kann
I
didn't
dream
my
being
here
would
hurt
you
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
meine
Anwesenheit
hier
dir
wehtun
würde
I
didn't
mean
to
hurt
no-one
Ich
wollte
niemandem
wehtun
I
didn't
think
Ich
habe
nicht
nachgedacht
But
then
I
never
do
Aber
das
tue
ich
ja
nie
So
now
I
find
I
hate
you
Also
stelle
ich
jetzt
fest,
dass
ich
dich
hasse
And
I
find
I
just
berate
you
Und
ich
stelle
fest,
dass
ich
dich
nur
beschimpfe
Cos
you
played
along
Weil
du
mitgespielt
hast
With
all
the
things
I
asked
you
to
Bei
all
den
Dingen,
um
die
ich
dich
gebeten
habe
So
please
now
don't
come
near
Also
komm
mir
jetzt
bitte
nicht
zu
nahe
Cos
I've
had
it
up
to
here
Denn
ich
habe
es
bis
hierher
satt
And
I
thought
I'd
made
it
clear
Und
ich
dachte,
ich
hätte
klargemacht
That
I
feel
such
a
fool
Dass
ich
mich
wie
ein
solcher
Narr
fühle
When
I
think
of
all
the
lies
you
told
Wenn
ich
an
all
die
Lügen
denke,
die
du
erzählt
hast
It's
a
wonder
you
can
stand
yourself
Ist
es
ein
Wunder,
dass
du
dich
selbst
ertragen
kannst
It's
my
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Es
ist
meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung,
die
wieder
zu
haben
ist
My
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung
ist
wieder
zu
haben
My
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung
ist
wieder
zu
haben
My
ever
changing
moral
stance
is
up
for
grabs
again
Meine
sich
ständig
ändernde
moralische
Haltung
ist
wieder
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.