Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobodys Hero - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
Niemandes Held - Live in der Brixton Academy, 27.10.1991
I
think
it's
time
we
talked
this
over
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
darüber
reden
I
think
you've
taken
this
too
far
Ich
glaube,
du
hast
das
zu
weit
getrieben
I
never
wanted
to
be
different
Ich
wollte
nie
anders
sein
Didn't
ask
to
be
nobody's
star
Habe
nicht
darum
gebeten,
niemandes
Star
zu
sein
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
Cos
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
not
me
Und
nicht
über
mich
You
say
there's
talk
of
revolution
- so
what's
new?
Du
sagst,
es
wird
von
Revolution
gesprochen
- was
ist
daran
neu?
You
say
there's
fighting
in
the
air
Du
sagst,
es
liegt
Kampf
in
der
Luft
You
think
that
I've
got
the
solutions
Du
denkst,
dass
ich
die
Lösungen
habe
But
do
you
really
think
that's
fair?
Aber
findest
du
das
wirklich
fair?
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
Cos
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
not
me
Und
nicht
über
mich
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up
get
out
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei
was
du
bist
You
think
it's
time
you
took
me
over
Du
denkst,
es
ist
Zeit,
dass
du
mich
übernimmst
To
do
what
you
can't
do
yourself
Um
zu
tun,
was
du
selbst
nicht
tun
kannst
But
don't
let
heroes
get
your
kicks
for
you
Aber
lass
nicht
Helden
deine
Kicks
für
dich
besorgen
It's
up
to
you
and
no-one
else
Es
liegt
an
dir
und
niemand
anderem
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
Cos
what
you
see
is
what
you
get
Denn
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
Try
and
take
control
of
it
Versuch,
die
Kontrolle
darüber
zu
übernehmen
And
you'll
see
Und
du
wirst
sehen
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up
get
out
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei
was
du
bist
You
think
you're
nobody
Du
denkst,
du
bist
niemand
And
I
get
all
the
fun
Und
ich
habe
den
ganzen
Spaß
But
no-one
is
a
nobody
Aber
niemand
ist
ein
Niemand
Everyone
is
someone
Jeder
ist
jemand
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Don't
wanna
be
nobody's
star
Will
niemandes
Star
sein
Don't
wanna
be
nobody's
hero
Will
niemandes
Held
sein
Get
up
get
out
be
what
you
are
Steh
auf,
geh
raus,
sei
was
du
bist
Be
what
you
are...
Sei
was
du
bist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
1
Go for It - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
2
Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
3
Walk Tall - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
4
Suspect Device - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
5
Gotta Getaway - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
6
(It's A) Long Way to Paradise - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
7
Barbed Wire Love - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
8
Smithers Jones - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
9
Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
10
Alternative Ulster - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
11
Road to Kingdom Come - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
12
Wasted Life - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
13
Piccadilly Circus - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
14
Fly the Flag - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
15
What If I Want More - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
16
Love of the Common People - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
17
No Surrender - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
18
At the Edge - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
19
Nobodys Hero - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
20
When the Stars Fall from the Sky - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.