Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Road To Kingdom Come
Der Weg ins Himmelreich
Your
family
can't
help
you,
they're
standing
in
your
way
Deine
Familie
kann
dir
nicht
helfen,
sie
steht
dir
im
Weg
Tight
restrictions,
contradictions,
more
rules
every
day
Strenge
Einschränkungen,
Widersprüche,
jeden
Tag
mehr
Regeln
Hold
you
down,
they'll
hold
you
down,
you've
got
to
get
away
Halten
dich
nieder,
sie
werden
dich
niederhalten,
du
musst
wegkommen
London's
calling,
no
more
stalling,
sleeping
in
your
own
doorway
London
ruft,
kein
Zögern
mehr,
schlafend
in
deiner
eigenen
Türöffnung
They
never
stop
to
reason,
never
question
why
Sie
halten
nie
inne,
um
nachzudenken,
fragen
nie
warum
The
world's
out
there
and
they
don't
care,
still
you're
gonna
try
Die
Welt
ist
da
draußen
und
es
ist
ihnen
egal,
trotzdem
wirst
du
es
versuchen
Hold
you
down,
they
hold
you
down,
they'd
never
let
you
go
Halten
dich
nieder,
sie
halten
dich
nieder,
sie
würden
dich
niemals
gehen
lassen
And
now
you've
been,
at
last
you've
seen
Und
nun
warst
du
soweit,
endlich
hast
du
gesehen
And
now
I
think
you
know
that
you've
been
Und
jetzt,
denke
ich,
weißt
du,
dass
du
Running
down
the
road
to
kingdom
come
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunterrennst
(Wouldn't
believe
me)
(Würdest
mir
nicht
glauben)
Never
gave
a
thought
to
all
the
people
that
you're
running
from
Hast
nie
einen
Gedanken
an
all
die
Leute
verschwendet,
vor
denen
du
fliehst
Running
down
the
road
to
kingdom
come
Rennst
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunter
(Who'd've
believed
it)
(Wer
hätte
das
geglaubt)
And
all
the
time
you
only
want
a
home
Und
die
ganze
Zeit
willst
du
nur
ein
Zuhause
Your
countrymen
are
peasants,
you
hate
to
have
them
near
Deine
Landsleute
sind
Bauern,
du
hasst
es,
sie
in
deiner
Nähe
zu
haben
You
just
can't
seem
to
realize,
you've
got
nothing
to
fear
Du
scheinst
einfach
nicht
zu
begreifen,
du
hast
nichts
zu
befürchten
Hold
them
down,
you'll
hold
them
down,
you'll
keep
them
in
their
place
Hältst
sie
nieder,
du
wirst
sie
niederhalten,
du
wirst
sie
an
ihrem
Platz
halten
It's
hard
to
find
a
land
so
blind
it
turns
on
its
own
race
and
you're
still
Es
ist
schwer,
ein
Land
zu
finden,
das
so
blind
ist,
dass
es
sich
gegen
sein
eigenes
Volk
wendet
und
du
rennst
immer
noch
Running
down
the
road
to
kingdom
come
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunter
(Wouldn't
believe
me)
(Würdest
mir
nicht
glauben)
Never
gave
a
thought
to
all
the
people
that
you're
running
from
Hast
nie
einen
Gedanken
an
all
die
Leute
verschwendet,
vor
denen
du
fliehst
Running
down
the
road
to
kingdom
come
Rennst
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunter
(Who'd've
believed
it)
(Wer
hätte
das
geglaubt)
And
all
the
time
you
only
want
a
home
Und
die
ganze
Zeit
willst
du
nur
ein
Zuhause
I
wish
to
God
that
someone
here
could
help
you
Ich
wünschte
bei
Gott,
jemand
hier
könnte
dir
helfen
I
wish
someone
could
help
you
sort
your
fate
Ich
wünschte,
jemand
könnte
dir
helfen,
dein
Schicksal
zu
ordnen
But
you
must
do
all
the
things
you
feel
you
have
to
Aber
du
musst
alles
tun,
was
du
meinst
tun
zu
müssen
And
when
we
realize
it's
too
damn
late
Und
wenn
wir
es
erkennen,
ist
es
verdammt
zu
spät
This
world
is
too
damn
idle,
it
has
to
pay
its
way
Diese
Welt
ist
verdammt
träge,
sie
muss
ihren
Preis
zahlen
Cut
down
the
trees
and
clear
the
seas,
let's
live
for
today
Fällt
die
Bäume
und
plündert
die
Meere,
lasst
uns
für
heute
leben
Hold
it
down,
we'll
hold
it
down,
that
preservation
noise
Haltet
es
nieder,
wir
werden
es
niederhalten,
diesen
Lärm
um
den
Erhalt
'Cause
after
all
it
won't
be
long,
we'll
hear
nothing
at
all
and
we're
all
Denn
schließlich
wird
es
nicht
lange
dauern,
dann
werden
wir
überhaupt
nichts
mehr
hören
und
wir
rennen
alle
Running
down
the
road
to
kingdom
come
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunter
(Wouldn't
believe
me)
(Würdest
mir
nicht
glauben)
Never
gave
a
thought
to
all
the
people
that
you're
running
from
Verschwenden
nie
einen
Gedanken
an
all
die
Leute,
vor
denen
wir
fliehen
Running
down
the
road
to
kingdom
come
Rennen
den
Weg
ins
Himmelreich
hinunter
(Who'd've
believed
it)
(Wer
hätte
das
geglaubt)
And
all
the
time
you
only
want
a
home
Und
die
ganze
Zeit
wollen
wir
nur
ein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.