Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Bear (Live) [2002 Remastered Version]
Rennender Bär (Live) [2002 Remastered Version]
(Spoken)Okay
– you've
asked
for
this...
(Gesprochen)
Okay
– ihr
habt
darum
gebeten...
So
you've
got
nobody
but
yourselves
to
blame
Also
seid
ihr
selbst
schuld
On
the
bank
of
the
river
Am
Ufer
des
Flusses
Stood
Running
Bear
Stand
Rennender
Bär
Young
Indian
brave
Junger
Indianer-Krieger
On
the
other
side
of
the
river
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses
Stood
his
lovely
Indian
maid
Stand
sein
liebliches
Indianermädchen
Little
White
Dove
was
her
name
Kleine
Weiße
Taube
war
ihr
Name
Such
a
lovely
sight
to
see
So
ein
lieblicher
Anblick
But
their
tribes
fought
with
each
other
Aber
ihre
Stämme
bekämpften
sich
So
their
love
could
never
be
So
konnte
ihre
Liebe
niemals
sein
Running
Bear
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
big
as
the
sky
Mit
einer
Liebe
groß
wie
der
Himmel
Running
Bear
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
that
couldn't
die
Mit
einer
Liebe,
die
nicht
sterben
konnte
He
couldn't
swim
the
raging
river
Er
konnte
den
reißenden
Fluss
nicht
durchschwimmen
Beause
the
river
was
too
wide
Weil
der
Fluss
zu
breit
war
He
couldn't
reach
the
Little
White
Dove
Er
konnte
die
Kleine
Weiße
Taube
nicht
erreichen
Waiting
on
the
other
side
Die
auf
der
anderen
Seite
wartete
In
the
moonlight
he
could
see
her
Im
Mondlicht
konnte
er
sie
sehen
Blowing
kisses
'cross
the
waves
Wie
sie
Küsse
über
die
Wellen
warf
Her
little
heart
was
beating
faster
Ihr
kleines
Herz
schlug
schneller
Waiting
for
her
Indian
brave
Wartend
auf
ihren
Indianer-Krieger
Running
Bear
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
big
as
the
sky
Mit
einer
Liebe
groß
wie
der
Himmel
Running
Bear
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
that
couldn't...
Mit
einer
Liebe,
die
nicht...
Running
Bear
go
in
the
water
Rennender
Bär
ging
ins
Wasser
And
Little
White
Dove
did
the
same
Und
Kleine
Weiße
Taube
tat
dasselbe
And
they
swam
out
to
each
other
Und
sie
schwammen
aufeinander
zu
Through
the
swirling
stream
they
came
Durch
den
wirbelnden
Strom
kamen
sie
As
their
hands
touched
and
their
lips
met
Als
ihre
Hände
sich
berührten
und
ihre
Lippen
sich
trafen
The
raging
river
pulled
them
down
Zog
der
reißende
Fluss
sie
hinunter
Now
they'll
always
be
together
Nun
werden
sie
immer
zusammen
sein
In
that
happy
hunting
ground
In
jenen
ewigen
Jagdgründen
Running
Bear
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
big
as
the
sky
Mit
einer
Liebe
groß
wie
der
Himmel
Running
Bear
he
loved
Little
White
Dove
Rennender
Bär,
er
liebte
Kleine
Weiße
Taube
With
a
love
that
couldn't
die
Mit
einer
Liebe,
die
nicht
sterben
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.p Richardson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.