Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe As Houses
Sicher wie Häuser
She
makes
a
home
and
she
stays
mum
Sie
schafft
ein
Heim
und
bleibt
stumm
About
the
things
she
might
have
done
Über
die
Dinge,
die
sie
vielleicht
getan
hat
She
keeps
her
eyes
firm
on
the
ground,
to
set
her
own
life
Sie
hält
ihren
Blick
fest
auf
den
Boden
gerichtet,
um
ihr
eigenes
Leben
zu
gestalten
Makes
up
her
face
and
not
her
mind,
to
be
a
wife
Schminkt
ihr
Gesicht
und
nicht
ihren
Verstand,
um
eine
Ehefrau
zu
sein
There
was
a
time
away
back
then
Es
gab
eine
Zeit,
damals
She
might
have
thought
to
think
again
Da
hätte
sie
vielleicht
noch
einmal
nachgedacht
But
then
through
dolls
and
schoolyard
games,
like
ma
before
her
Aber
dann
durch
Puppen
und
Schulhofspiele,
wie
ihre
Mutter
vor
ihr
She
learned
girls
play
the
family
way'
don't
look
for
more
Lernte
sie,
Mädchen
spielen
den
Familienweg,
such
nicht
nach
mehr
She's
just
playing,
playing
safe
Sie
spielt
nur,
spielt
auf
Nummer
sicher
Playing
houses,
safe
as
houses
Spielt
'Haus',
sicher
wie
Häuser
Here
on
this
street
when
they
were
kids
Hier
auf
dieser
Straße,
als
sie
Kinder
waren
He
built
his
dreams
with
coloured
bricks
Baute
er
seine
Träume
mit
bunten
Bausteinen
But
comes
the
time
for
him
to
prove
that
he's
a
man
now
Aber
es
kommt
die
Zeit
für
ihn
zu
beweisen,
dass
er
jetzt
ein
Mann
ist
He
gets
a
wife
and
makes
his
move
to
three
doors
down
Er
nimmt
sich
eine
Frau
und
zieht
drei
Häuser
weiter
He's
playing,
playing
safe
Er
spielt,
spielt
auf
Nummer
sicher
Playing
houses,
safe
as
houses
Spielt
'Haus',
sicher
wie
Häuser
For
there
was
no-one
there
to
say
Denn
niemand
war
da,
der
sagte
It
didn't
have
to
be
that
way
Es
hätte
nicht
so
sein
müssen
You
never
get
the
best
of
you
Du
holst
nie
das
Beste
aus
dir
heraus
When
you
do
what
they
expect
you
to
Wenn
du
tust,
was
sie
von
dir
erwarten
You've
heard
it
all,
how
you're
no
use
Du
hast
alles
gehört,
wie
du
zu
nichts
nutze
bist
You're
born
to
fail,
so
follow
suit
Du
bist
geboren,
um
zu
scheitern,
also
füge
dich
But
if
you
feel
and
got
a
dream,
don't
dare
ignore
it
Aber
wenn
du
fühlst
und
einen
Traum
hast,
wage
es
nicht,
ihn
zu
ignorieren
Cos
that
is
what
you've
got
to
be,
you
must
go
for
it
Denn
das
ist
es,
was
du
sein
musst,
du
musst
es
verfolgen
Don't
play
it,
play
it
safe
Spiel
nicht,
spiel
nicht
auf
Nummer
sicher
A
plague
on
houses,
safe
as
houses
Eine
Plage
über
Häuser,
sicher
wie
Häuser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.