Stiff Little Fingers - Silver Lining (Unplugged) - перевод текста песни на немецкий

Silver Lining (Unplugged) - Stiff Little Fingersперевод на немецкий




Silver Lining (Unplugged)
Silberstreif (Unplugged)
They tell you not to worry, they say they're terribly sorry
Man sagt dir, mach dir keine Sorgen, es täte ihnen schrecklich leid
But that's the way it has to be, for the likes of you and me
Aber so muss es eben sein, für Leute wie dich und mich
Just be good and know your station
Sei einfach brav und kenn deinen Platz
Always look on the bright side
Sieh immer nur die Sonnenseite
Keep you faith and keep your patience
Behalte deinen Glauben und deine Geduld
Your reward is after you've died
Deine Belohnung kommt, nachdem du gestorben bist
(Chorus:)
(Refrain:)
So don't be told, don't be consoled
Also lass dir nichts erzählen, lass dich nicht trösten
Things are so bad, you can never make do
Die Dinge stehen so schlecht, du kommst niemals zurecht
And there's always someone better off than you
Und es gibt immer jemanden, dem es besser geht als dir
They tell you that's your future, it's all down to human nature
Man sagt dir, das sei deine Zukunft, das liege alles in der menschlichen Natur
Simply settle for what you got, that's destiny and that's your lot
Gib dich einfach mit dem zufrieden, was du hast, das ist Schicksal und das ist dein Los
All of us cannot come first, yes what you have is second best
Wir alle können nicht die Ersten sein, ja, was du hast, ist zweite Wahl
But it might be a good deal worse
Aber es könnte viel schlimmer sein
Third world peasants get even less
Bauern der Dritten Welt bekommen noch weniger
(Chorus)
(Refrain)
Do you care that it's not fair?
Ist es dir egal, dass es nicht fair ist?
Is this the way we have to live?
Müssen wir so leben?
I know I care, and I want an equal share
Ich weiß, mich kümmert es, und ich will einen gleichen Anteil
Even if it mean I have to give
Auch wenn das bedeutet, dass ich geben muss
The people who are on top
Die Leute, die oben sind
Say that you should keep your chin up and
Sagen, du sollst den Kopf hochhalten und
They are keen to show you, the unhappy ones below you
Sie zeigen dir nur zu gern die Unglücklichen unter dir
But I want to more of that stuff, that's looking at it upside down
Aber ich will nichts mehr von diesem Zeug, das heißt, die Dinge verkehrt herum betrachten
And the world has got money enough for us to make it go around so
Und die Welt hat genug Geld für uns alle, um es gerecht zu verteilen, also
Don't be told, don't be consoled
Lass dir nichts erzählen, lass dich nicht trösten
Don't be ruled and don't be fooled
Lass dich nicht beherrschen und lass dich nicht täuschen
Because things are so bad you can never make do
Denn die Dinge stehen so schlecht, du kommst niemals zurecht
And there's always someone better off than you
Und es gibt immer jemanden, dem es besser geht als dir





Авторы: Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.