Stiff Little Fingers - Smithers Jones - перевод текста песни на русский

Smithers Jones - Stiff Little Fingersперевод на русский




Smithers Jones
Смитерс Джонс
Here we go again, it's Monday at last
Ну вот, опять понедельник настал.
He's heading for the Waterloo line
Он направляется к линии Ватерлоо,
To catch the 8 A m fast, it's usually dead on time
Чтобы успеть на восьмичасовой, обычно он прибывает вовремя.
Hope it isn't late, got to be there by nine
Надеюсь, он не опоздает, нужно быть там к девяти.
Pin stripe suit, clean shirt and tie
Костюм в полоску, чистая рубашка и галстук.
Stops off at the corner shop, to buy The Times
Заходит в магазин на углу, чтобы купить "Таймс".
Good Morning Smithers Jones
Доброе утро, Смитерс Джонс!
How's the wife and home?
Как жена и дом?
Did you get the car you've been looking for?
Купил машину, которую ты искал?
Let me get inside you, let me take control of you
Позволь мне войти в твою жизнь, позволь мне взять тебя под свой контроль.
We could have some good times
У нас может быть столько хорошего!
All this worry will get you down
Все эти заботы угнетают.
I'll give you a new meaning to life, I don't think so
Я дам тебе новый смысл жизни, я так не думаю.
Sitting on the train, you're nearly there
Сидя в поезде, ты почти на месте.
You're part of the production line
Ты часть производственной линии.
You're the same as him, you're like tin sardines
Ты такой же, как он, вы как сардины в банке.
Get out of the pack, before they peel you back
Убирайся из этой банки, пока тебя не вскрыли.
Arrive at the office, spot on time
Прибыл в офис, минута в минуту.
The clock on the wall hasn't yet struck nine
Часы на стене еще не пробили девять.
Good Morning Smithers Jones
Доброе утро, Смитерс Джонс!
The boss wants to see you alone
Босс хочет видеть тебя.
I hope it's the promotion you've been looking for
Надеюсь, это то самое повышение, которое ты так ждал.
Come in Smithers old boy
Заходи, Смитерс, старина.
Take a seat, take the weight off your feet
Присаживайся, разгрузи свои ноги.
I've some news to tell you
У меня для тебя новости.
There's no longer a position for you
У нас больше нет для тебя работы.
Sorry Smithers Jones
Прости, Смитерс Джонс.
Put on the kettle and make some tea
Поставь чайник и сделай чаю.
It's all a part of feeling groovy
Это поможет тебе расслабиться.
Put on your slippers turn on the TV
Надень тапочки, включи телевизор.
It's all a part of feeling groovy
Это поможет тебе расслабиться.
It's time to relax, now you've worked your arse off
Пора расслабиться, ты уже надрался на работе.
But the only one smilin' is the sun tanned boss
Но единственный, кто улыбается - это твой загорелый босс.
Work and work and work and work till you die
Работай, работай, работай и работай, пока не умрешь.
There's plenty more fish in the sea to fry
В море полно другой рыбы, которую можно пожарить.





Авторы: Bruce Foxton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.