Stiff Little Fingers - Stands To Reason (2002 Digital Remaster) - перевод текста песни на русский




Stands To Reason (2002 Digital Remaster)
Вполне логично (2002 Digital Remaster)
They say our country's on the rocks and Britain is the greatest
Говорят, страна катится под откос, а Британия величайшая.
They say the blacks get all the jobs, they say that they are lazy
Говорят, черномазые получают все рабочие места, говорят, они лентяи.
A nice girl won't let you have sex, enjoys it if you make her
Приличная девушка не даст тебе секса, ей нравится, когда её заставляют.
The media all twist the facts, I read it in the paper
Все СМИ передергивают факты, я прочитал это в газете.
Stands to reason
Вполне логично,
You've heard it said so it has to be the truth
ты же это слышал, значит, так оно и есть.
Fact or fiction, what's the difference, they say it's so
Правда это или вымысел, какая разница, ведь так говорят.
But think again, repeat mistakes and it's never gonna change
Но подумай хорошенько, повторяй ошибки, и ничего не изменится.
And you never get the truth if you never ask yourself
И ты никогда не узнаешь правды, если не спросишь себя:
What do they know?
«А что они знают?»
They say all cops are bastard thugs, they're all a bunch of racists
Говорят, все копы ублюдки и расисты.
The Scots are mean, the Irish mugs, at heart all men are rapists
Шотландцы жадины, ирландцы тупицы, а все мужики насильники.
Girls today they ask for it, I never touched your mother
Нынешние девки сами напрашиваются, я твою мать не трогал.
And youngsters now are all on drugs, yes, thanks, I'll have another
А молодежь вся на наркотиках, да, спасибо, я выпью ещё.
Stands to reason
Вполне логично,
Mark my words, take a tip from one who knows
помяни моё слово, послушай того, кто знает.
You will know more when you're older, they say it's so
Станешь старше поймешь, ведь так говорят.
But come again, question it when you see it doesn't fit
Но подумай ещё раз, усомнись, если видишь, что что-то не сходится.
And you never get the truth if you never ask yourself
И ты никогда не узнаешь правды, если не спросишь себя:
So you ask me what's the score
«Так что же делать?»
Well, I can only say to make up your own mind
Что ж, могу сказать только одно: решай сам.
I'd rather see the whole world die than you or I believe a lie
Я лучше увижу гибель всего мира, чем поверю во ложь, как и ты.
What do I know?
А что знаю я?
We had it hard when I was young, we used to have such great times
Нам было тяжело в молодости, но мы отлично проводили время.
A man took pride in what he'd done, you should have seen the breadlines
Мужчина гордился тем, что делал, тебе бы постоять в очередях за хлебом.
To get back to that golden age there must be unemployment
Чтобы вернуться в те золотые времена, нужна безработица.
But kids today don't want to work, they're just out for enjoyment
Но нынешние детишки не хотят работать, им лишь бы развлекаться.
Stands to reason
Вполне логично,
It won't change cos it's always been the same
ничего не изменится, потому что так было всегда.
People hating, people fighting, they say it's so
Люди ненавидят, люди дерутся, ведь так говорят.
Do you believe that? Perhaps you do but it's only up to you
Веришь в это? Возможно, но это только твой выбор.
And you never get the truth if you never ask yourself
И ты никогда не узнаешь правды, если не спросишь себя:
What do they know?
«А что они знают?»





Авторы: Gordon Archer Ogilvie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.