Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Guitar Clash (2002 Digital Remaster)
Zwei Gitarren Clash (2002 Digital Remaster)
Though
up
till
then
I'd
thought
that
what
I
had
was
fine
Obwohl
ich
bis
dahin
dachte,
dass
das,
was
ich
hatte,
gut
war,
I
realized
then
as
the
earth
moved
that
first
time
Wurde
mir
klar,
als
die
Erde
beim
ersten
Mal
bebte,
That
I
had
had
more
here
inside
Dass
mehr
in
mir
steckte,
Just
waiting
for
the
vital
spark
Nur
auf
den
entscheidenden
Funken
wartend.
And
then
it
crashed
in
on
my
senses
with
a
bang
Und
dann
krachte
es
mit
einem
Knall
in
meine
Sinne
And
overtook
me
with
a
pleasure
oh
so
strong
Und
überkam
mich
mit
einem
ach
so
starken
Vergnügen,
That
had
been
hidden
for
so
long
Das
so
lange
verborgen
war,
Like
switch
a
light
on
in
the
dark
Wie
ein
Licht
im
Dunkeln
anzuschalten.
I
heard
the
sound
of
two
guitars
clash
Ich
hörte
den
Klang
von
zwei
Gitarren,
die
aufeinanderprallten.
And
ever
since
I've
sought
the
sheer
release
I've
found
Und
seitdem
suche
ich
die
pure
Befreiung,
die
ich
fand
In
the
explosion
of
electrifying
sound
In
der
Explosion
elektrisierenden
Klangs,
That
hits
and
lifts
me
off
the
ground
Der
mich
trifft
und
vom
Boden
abhebt,
The
jolt
and
jangle
of
live
wires
Das
Rucken
und
Scheppern
von
stromführenden
Drähten.
I
wanna
hear
the
two
guitar
clash
Ich
will
hören,
wie
die
zwei
Gitarren
aufeinanderprallen.
Oh,
can
you
hear
it,
I
wanna
feel
it
Oh,
kannst
du
es
hören,
ich
will
es
fühlen,
I
wanna
be
it
'cause
it's
real
Ich
will
es
sein,
denn
es
ist
echt.
I
rushed
home
at
night
to
listen
with
school
friends
Ich
eilte
nachts
nach
Hause,
um
mit
Schulfreunden
zu
hören,
And
queued
to
bump
and
jump
to
the
sound
of
real
live
bands
Und
stand
Schlange,
um
zum
Sound
echter
Live-Bands
zu
rempeln
und
zu
springen.
But
now
the
power's
in
our
own
hands
Aber
jetzt
liegt
die
Macht
in
unseren
eigenen
Händen,
And
we
will
grab
it
while
we
can
Und
wir
werden
sie
ergreifen,
solange
wir
können.
We're
gonna
make
the
two
guitars
clash
Wir
werden
die
zwei
Gitarren
zum
Aufeinanderprallen
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Archer Ogilvie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.