Stiff Little Fingers - Who Died and Made You Elvis? - перевод текста песни на немецкий

Who Died and Made You Elvis? - Stiff Little Fingersперевод на немецкий




Who Died and Made You Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
It's not a perfect world
Es ist keine perfekte Welt
But nobody said it was, yeah nobody lied to you
Aber niemand hat gesagt, dass sie es ist, ja, niemand hat dich angelogen
And it's not fair
Und es ist nicht fair
But when has it ever been and when will it ever be
Aber wann war es das jemals und wann wird es das jemals sein
There's a lot you should learn
Es gibt viel, was du lernen solltest
And with your ability learn some humility cos
Und mit deiner Fähigkeit lerne etwas Demut, denn
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you King?
Wer starb und machte dich zum König?
So you believe your press
Also glaubst du deiner Presse
You think you're the greatest thing convinced you're the big Tam'
Du denkst, du bist das Größte, überzeugt, du bist die große Nummer
You're an honoured guest
Du bist ein Ehrengast
And we're glad to have you and we're all picking up the tab
Und wir sind froh, dich zu haben, und wir alle zahlen die Zeche
There's something you should know about
Es gibt etwas, das du wissen solltest
And it's time you got it straight, I hope i'm not too late so
Und es ist Zeit, dass du es klarstellst, ich hoffe, ich bin nicht zu spät, also
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you Elvis?
Wer starb und machte dich zu Elvis?
Who died and made you King?
Wer starb und machte dich zum König?
Who died?
Wer starb?
Who cashed their chips in and left you in charge?
Wer hat den Löffel abgegeben und dich das Sagen übernehmen lassen?
Who died and made you king?
Wer starb und machte dich zum König?
Now in the scheme of things
Nun, im Großen und Ganzen gesehen
You're no more important than that guy standing next to you.
Bist du nicht wichtiger als der Typ, der neben dir steht.
So stand up straight
Also steh gerade
And be what you ought to be and not what you think you are
Und sei, was du sein solltest, und nicht, was du zu sein glaubst
There's a lot you could give if you'd
Es gibt viel, was du geben könntest, wenn du
Just be yourself
einfach du selbst wärst
There's a lot more you'd get if you'd
Es gibt viel mehr, was du bekommen würdest, wenn du
Drop the superstar and just be who you are
den Superstar ablegen und einfach wärst, wer du bist





Авторы: Jake Burns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.