Текст и перевод песни Stiff Little Fingers - Won't Be Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Won't Be Told
Не буду слушать
I
don't
know
but
I
won't
be
told
Не
знаю,
но
слушать
не
буду,
The
streets
of
heaven
are
paved
with
gold
Что
улицы
рая
золотом
вымощены.
I'm
gonna
stop
looking
over
my
shoulder
to
check
what's
right
Хватит
оглядываться
через
плечо,
проверяя,
правильно
ли
я
поступаю.
I'm
gonna
stop
thinking
it
over
and
start
tonight
Хватит
все
обдумывать,
начну
сегодня
вечером.
Do
it
fast
or
do
it
slow
Быстро
или
медленно,
Do
it
once
then
let
it
go
Сделаю
раз
и
забуду.
I
don't
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю,
I
don't
know
but
I
won't
be
told
Не
знаю,
но
слушать
не
буду.
You're
gonna
stop
looking
over
my
shoulder
to
see
what
I'm
at
Перестань
смотреть
мне
через
плечо,
следя
за
каждым
моим
шагом.
Okay,
you're
a
little
bit
older,
okay,
all
right,
so
what?
Да,
ты
немного
старше,
ну
и
что
с
того?
You
did
it
thus,
you
did
it
so
Ты
делала
так,
ты
делала
эдак,
The
difference
is
you
think
you
know
Вся
разница
в
том,
что
ты
думаешь,
что
знаешь.
I
don't
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю,
I
don't
know,
still
I
won't
be
told
Не
знаю,
но
я
все
равно
не
буду
слушать.
I
don't
know
and
I
won't
be
told
Я
не
знаю
и
знать
не
хочу.
I'm
not
putting
myself
on
hold
Я
не
собираюсь
ставить
себя
на
паузу.
I'm
not
buying
and
I
won't
be
sold
Я
не
покупаюсь
и
меня
не
купят.
I
won't
find
out
till
I'm
out
of
control
Не
узнаю,
пока
не
выйду
из-под
контроля.
I'm
gonna
stop
being
cautious
and
sober,
get
out
and
get
on
Хватит
быть
осторожным
и
трезвым,
нужно
выбираться
и
двигаться
дальше.
I'm
gonna
start
taking
me
over,
and
off
on
the
run
Я
возьму
себя
в
руки
и
пущусь
в
бега.
You
did
it
once,
I
don't
care
how
Ты
делала
это
однажды,
мне
все
равно
как,
'Cos
that
was
then
and
this
is
now
Потому
что
это
было
тогда,
а
это
сейчас.
I
don't
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю,
I
don't
know
but
I
won't
be
told
Не
знаю,
но
слушать
не
буду.
I
don't
know
and
I
hope,
I
live
before
I
get
old
Не
знаю,
и
надеюсь,
что
поживу,
прежде
чем
состарюсь.
I
don't
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю,
I
don't
know
and
you
can't
tell
me
Не
знаю,
и
ты
не
можешь
мне
указывать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ogilvie Gordon Archer, Burns Jake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.