Stifler Kallahari - Eu Sou Aquele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Stifler Kallahari - Eu Sou Aquele




Eu Sou Aquele
I'm The One
Se liga, inimigo bolado, otário, que eu vou te jogar no poço
Pay attention, pissed off enemy, sucker, I'm gonna throw you in the well
Vou te falar que se conspirar, te amarro e te corto o pescoço
I'm telling you, if you conspire, I'll tie you up and cut your throat
Prazer, sou Kallahari, quem fecha comigo é LaMafia
Nice to meet you, I'm Kallahari, LaMafia is with me
O invejoso critica minha rima teclando os malabares
The envious criticize my rhyme typing the juggling acts
No supino tomei de assalto, veia dilatada é fácil?
I took over the bench press, dilated vein is easy?
Comentários de otários nunca me deixa pra baixo
Comments from assholes never get me down
Na barra eu pego meu peso dobrado, é foda e os manos me ajuda
On the bar I take my weight doubled, fuck it and the bros help me
Os deputados é igual as bomba, promete, mas nunca se iluda
Deputies are like bombs, they promise, but never be fooled
Sempre honrarei minha raça, sou o fantasma da mafia
I will always honor my race, I am the ghost of the mafia
Você quer? Então tenha
You want? Then have faith
Eu nunca disse que essa porra é fácil
I never said this shit is easy
Eu sou o Halloween dos ogros, minha mina é mafiosa
I'm the Halloween of ogres, my girl is mafia
Puxando o bonde das vaidosas
Pulling the vain train
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
Prazer, filha da puta, eu sou Stifler Kallahari
Nice to meet you, bitch, I'm Stifler Kallahari
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
Prazer, filha da puta, eu sou Stifler Kallahari
Nice to meet you, bitch, I'm Stifler Kallahari
Te jogo no fundo do poço
I'll throw you to the bottom of the well
É hora do almoço, mastigo seu fígado sem esforço
It's lunchtime, I chew your liver effortlessly
Seu rosto cheio de mordida de cachorro
Your face full of dog bites
louco, sente a fissura do meu soco
I'm crazy, feel the crack of my punch
Pense o que quizer do meu estilo de vida
Think what you want about my lifestyle
Sou louco, canibal, mas eu não sou suicida
I'm crazy, cannibal, but I'm not suicidal
Homicida se encaixa melhor no meu perfil
Murderer fits my profile better
Meu rap radioativo é gravado em Chernobyl
My radioactive rap is recorded in Chernobyl
Coração na garganta, ao me ver tu se espanta
Heart is in your throat, when you see me you freak out
Minha mina risada enquanto o Stifler te espanca
My girl laughs while Stifler beats you up
Em banca de suplemento, nego joga a mão pro alto
At the supplement stall, dude throws his hands up
Ao me ver de touca ninja, sabe que é voz de assalto
When you see me in a ninja hood, you know it's a robbery voice
Olhou pro cano da pistola, tremeu mais que gelatina
Looked down the barrel of the gun, trembled more than jelly
Porra, guarda esse dinheiro, quero as proteínas
Damn, keep that money, I just want the protein
Não testa a minha fé, que meu dedo nervoso
Don't test my faith, my finger is nervous
Cadê seu segurança que paga de corajoso?
Where's your security that pays for bravery?
Seu frango, maldito, invejoso
Your chicken, damn, envious
Sabe que não ′guenta mesmo chamando reforço
You know I can't handle even calling for backup
Tenta ser corajoso mas tu sabe que é medroso
You try to be brave but you know you're scared
O cheiro do seu medo me faz pensar no gosto (Kallahari)
The smell of your fear already makes me think of taste (Kallahari)
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
Prazer, filha da puta, eu sou Stifler Kallahari
Nice to meet you, bitch, I'm Stifler Kallahari
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
(Ah, otário) eu sou Stifler Kallahari
(Oh, sucker) I'm Stifler Kallahari
Sou aquele sem carcaça esnobado no colégio
I'm the one without a shell snubbed in high school
O moleque sem carcaça destrói seus previlégios
The kid with no shell destroys your privileges
Eu sou ódio de alguns que você critica rindo
I am the hatred of some that you criticize laughing
Eu sou o fantasma mascarado te assombrando no supino
I'm the masked ghost haunting you on the bench
Assistindo O Chamado, a Samara sai da TV
Watching The Ring, Samara comes out of the TV
Me pedindo um treino foda, querendo desenvolver
Asking me for a killer workout, wanting to develop
Samara Morgan não é mais protagonista
Samara Morgan is no longer the protagonist
Com Stifler Kallahari virou fisiculturista
With Stifler Kallahari she became a bodybuilder
As mágoas da minha infância sai no cano da minha 12
The grudges of my childhood come out in the barrel of my 12
Tem confronto com a vadia chamada Emily Rose
There's a confrontation with the bitch called Emily Rose
Ela me causava insônia quando eu era moleque
She used to cause me insomnia when I was a kid
Agora eu perturbo ela cantando esse meu rap
Now I disturb her by singing my rap
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
Prazer, filha da puta, eu sou Stifler Kallahari
Nice to meet you, bitch, I'm Stifler Kallahari
Eu sou aquele que não reveza o aparelho com você
I'm the one who doesn't share the device with you
Sou aquele Freddy Krueger que manda tu se foder
I'm that Freddy Krueger who tells you to fuck off
Eu sou aquele que, ao me ver, seu coração dispara
I'm the one who, when you see me, your heart races
Prazer, filha da puta, eu sou Stifler Kallahari
Nice to meet you, bitch, I'm Stifler Kallahari
Olha, disfarça, pira na carcaça
Look, disguise, freak out on the shell
Sei que sou assim, sigo a minha raça
I know I'm like that, I follow my race
Então e se afasta de toda essa dor
So see and get away from all this pain
Kallahari se tornou seu grito de horror
Kallahari has become your scream of horror
Olha, disfarça, pira na carcaça
Look, disguise, freak out on the shell
Sigo a minha raça (tá achando que é fácil, véi'?)
I follow my race (you think it's easy, huh man?)
Toda essa dor (vai vendo)
All this pain (keep watching)
Sou seu grito de horror
I'm your scream of horror
Sou seu grito de terror
I'm your scream of terror
Yeah, vai vendo, aham
Yeah, keep watching, uh-huh
A mafia é unida
The mafia is united
Tamo junto, vagabundo, vai vendo
We're together, vagabond, keep watching





Авторы: Stifler Kallahari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.