Stigmata - Extinction - перевод текста песни на немецкий

Extinction - Stigmataперевод на немецкий




Extinction
Auslöschung
The jaws of pure destruction are closing in on you
Die Klauen purer Zerstörung schließen sich um dich.
The tides of vast infection have entered into you
Die Fluten gewaltiger Infektion sind in dich eingedrungen.
The darkness is embroidered in the fabric skies
Die Dunkelheit ist in den Stoff des Himmels eingestickt.
The blood of wounded angels rains throughout the night
Das Blut verwundeter Engel regnet die ganze Nacht.
Vengeance spreading swiftly,
Rache verbreitet sich schnell,
The end is resurrecting
Das Ende ersteht wieder auf.
Vengeance spreading swiftly,
Rache verbreitet sich schnell,
The end is resurrecting
Das Ende ersteht wieder auf.
The claws of Armageddon have enclosed unto thee
Die Klauen von Armageddon haben dich umschlossen.
You're a perfect sinner in beneath the ruins
Du bist eine perfekte Sünderin unter den Ruinen.
The ashes of creation lie beneath our feet
Die Asche der Schöpfung liegt unter unseren Füßen.
The final revelation of extinction fills the streets
Die letzte Offenbarung der Auslöschung erfüllt die Straßen.
Vengeance spreading swiftly,
Rache verbreitet sich schnell,
The end is resurrecting
Das Ende ersteht wieder auf.
Vengeance spreading swiftly,
Rache verbreitet sich schnell,
The end is resurrecting
Das Ende ersteht wieder auf.
All I see is a debris... Extinction
Alles, was ich sehe, sind Trümmer... Auslöschung
All I feel is a debris... extinction
Alles, was ich fühle, sind Trümmer... Auslöschung
All I see is a debris... extinction
Alles, was ich sehe, sind Trümmer... Auslöschung
All that's left is a debris...
Alles, was bleibt, sind Trümmer...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.