Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
us
pray.
Помолимся,
милая.
Take
a
fucking
look
at
this
place.
Взгляни
же,
родная,
на
этот
мир.
People
living
like
animals
lost
in
disgrace.
Люди
живут,
словно
звери,
потерянные
в
позоре.
Turning
away
I
can't
stand
the
sight.
Отворачиваюсь,
не
могу
видеть
это.
Dying
children
in
pain
in
the
night.
Дети
умирают
в
муках
по
ночам.
Cause'
this
fucking
world
gets
worse
every
day.
Ведь
этот
проклятый
мир
становится
хуже
с
каждым
днем.
The
price
of
progression
now
that
we
pay.
Цена
прогресса,
которую
мы
платим.
Alone
in
the
dark
that
time
now
swallows.
Одни
в
темноте,
которую
поглотило
время.
State
of
depression
a
world
of
sorrow.
Состояние
депрессии,
мир
печали.
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Pure
and
bright
now
dark
and
decayed.
Чистый
и
яркий,
теперь
темный
и
гнилой.
Industries
w
mother
earth
now
enslaved.
Промышленность
поработила
мать-землю.
See
the
signs
of
coming
chaos.
Видишь
знаки
грядущего
хаоса?
Endless
pain.
Nothing
can
stop
us.
Бесконечная
боль.
Ничто
не
может
нас
остановить.
See
the
harm
it
comes
in
the
night
Видишь
вред,
он
приходит
ночью
Forever
strong
it
covers
the
night
Вечно
сильный,
он
окутывает
ночь
For
all
the
fucking
pain
that
we've
felt
За
всю
ту
чертову
боль,
что
мы
чувствовали
If
not
in
god
believe
in
yourself
Если
не
в
бога,
верь
в
себя,
любимая.
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
I've
chosen
my
path
so
here
I
must
stay
Я
выбрал
свой
путь,
поэтому
я
должен
остаться
здесь
Material
existence
still
leads
me
astray
Материальное
существование
все
еще
сбивает
меня
с
пути
Hard
to
keep
the
pure
thoughts
in
my
mind
Трудно
сохранять
чистые
мысли
в
моей
голове
When
anger
reaches
so
far
deep
inside
Когда
гнев
достигает
такой
глубины
внутри
So
deep,
inside.
Так
глубоко
внутри.
Let
us
pray...
Let
us
pray...
Помолимся...
Помолимся...
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Brutal
slaughter
of
innocent
life
Жестокая
бойня
невинных
жизней
Countless
wars
fought
out
of
spite
Бесчисленные
войны,
развязанные
из
злобы
Too
blind
with
greed
to
see
we're
fucking
up
the
planet.
Слишком
ослеплены
жадностью,
чтобы
увидеть,
что
мы
разрушаем
планету.
Youth
so
weak
and
drained
becoming
addicts
Молодежь
такая
слабая
и
истощенная,
становится
зависимой
Killing
each
other
day
after
day
Убивают
друг
друга
день
за
днем
As
the
bodies
pile
from
the
poisons
they
crave
Поскольку
тела
накапливаются
от
ядов,
которых
они
жаждут
Take
the
time
to
end
this
sadness
Найди
время,
чтобы
положить
конец
этой
печали
Regain
the
sanity,
end
the
madness
Верни
здравомыслие,
прекрати
безумие
Save
us
all
from
our
own
hell
Спаси
нас
всех
от
нашего
собственного
ада
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.