Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iz
dana
u
dan
День
ото
дня
Gubim
svijest
o
svijetu
Я
теряю
сознание
мира
Na
kojem
živim
В
котором
живу
Umirem
i
patim
Умираю
и
страдаю
I
kao
ptica,
viječito
u
ljetu
И
словно
птица,
вечно
в
лету
Ja
letim
jednim
svijetom,
Я
лечу
по
миру,
Krajnjim
nepoznatim
Последнему,
неизведанному
Nada
mnom
nebo,
oblaci
vedrine
Надо
мной
небо,
облака
ясности
I
zvijezde
čudno
putuju
i
kruže
И
звезды
странно
путешествуют
и
кружат
Večernja
sunca
tonu
u
dubine
Вечерние
солнца
тонут
в
глубине
I
sve
je
zlato
krv,
i
sve
su
ruže
И
все
золото
– кровь,
и
все
розы
–
Ko
topla
rijeka,
Как
теплая
река,
Neki
val
me
nosi
Чья-то
волна
несет
меня
Beskrajnom
moru
novih
osjećaja
Бесконечным
морем
новых
чувств
I
ne
znam
gdje
sam,
tko
sam,
И
я
не
знаю,
где
я,
кто
я,
O
radosti,
bez
imena
i
sjaja
О
радость,
без
имени
и
блеска
Ko
topla
rijeka,
Как
теплая
река,
Neki
val
me
nosi
Чья-то
волна
несет
меня
Beskrajnom
moru
novih
osjećaja
Бесконечным
морем
новых
чувств
I
ne
znam
gdje
sam,
tko
sam,
И
я
не
знаю,
где
я,
кто
я,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Krklec (ad), Marin-kresimir Limic, Ivan Topic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.