Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
I
told
my
baby
mama
i'd
stop
rapping
at
25
(yeah)
Ich
sagte
meiner
Baby-Mama,
ich
würde
mit
25
aufhören
zu
rappen
(yeah)
I
told
myself
I
would
stop
rapping
at
29
(yeah)
Ich
sagte
mir,
ich
würde
mit
29
aufhören
zu
rappen
(yeah)
And
now
that
I'm
here
looking
back
on
the
past
Und
jetzt,
wo
ich
hier
bin
und
auf
die
Vergangenheit
zurückblicke
I
wouldn't
change,
no
I
wouldn't
change
Ich
würde
nichts
ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
100
thousand
for
the
fast
car
100
Tausend
für
den
schnellen
Wagen
Couple
100
thousand
for
the
watch
Paar
100
Tausend
für
die
Uhr
Couple
100
for
the
1 of
1
Paar
100
für
das
Einzelstück
I
just
wanna
by
my
mama's
house
Ich
will
einfach
das
Haus
meiner
Mama
kaufen
I
got
the
program
that
Ive
been
workin'
on
Ich
habe
das
Programm,
an
dem
ich
gearbeitet
habe
Bout
to
ink
it
down,
burn
in
on
Werde
es
bald
unterschreiben,
einbrennen
My
dreams
never
died
when
I
turned
25
Meine
Träume
starben
nicht,
als
ich
25
wurde
Got
the
world
in
my
palm
watch
it
swirl
in
my
eyes
Ich
habe
die
Welt
in
meiner
Hand,
sehe
zu,
wie
sie
in
meinen
Augen
wirbelt
I'm
a
winner,
I
don't
know
who
ya
heard
from
Ich
bin
ein
Gewinner,
ich
weiß
nicht,
von
wem
du
gehört
hast
I
got
the
A
Team,
we
could
win
the
world
cup
Ich
habe
das
A-Team,
wir
könnten
den
Weltcup
gewinnen
I
like
my
drink,
shit
get
stirred
and
swirled
up
Ich
mag
mein
Getränk,
Scheiße
wird
gerührt
und
aufgewirbelt
But
never
too
much
that
it
gets
hurled
up
Aber
nie
so
viel,
dass
es
hochgewürgt
wird
Hit
up
Panama
for
the
girls
what
Auf
nach
Panama
für
die
Mädchen,
was
I
dream
about
money
so
much
Ich
träume
so
viel
von
Geld
career
path
maybe
this
one,
or
this
one
Karriereweg,
vielleicht
dieser,
oder
dieser
But
bitch
I
gotta'
vision
(yeah)
Aber
Schlampe,
ich
habe
eine
Vision
(yeah)
I
told
my
baby
mama
I'd
stop
rapping
at
25
(yeah)
Ich
sagte
meiner
Baby-Mama,
ich
würde
mit
25
aufhören
zu
rappen
(yeah)
I
told
myself
I
would
stop
rapping
at
29
(yeah)
Ich
sagte
mir,
ich
würde
mit
29
aufhören
zu
rappen
(yeah)
And
now
that
I'm
here
looking
back
on
the
past
Und
jetzt,
wo
ich
hier
bin
und
auf
die
Vergangenheit
zurückblicke
I
wouldn't
change,
no
I
wouldn't
change
Ich
würde
nichts
ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
No
I
wouldn't
change
a
thing
Nein,
ich
würde
nichts
ändern
I
wouldn't
change
a
thing,
only
for
the
better
Ich
würde
nichts
ändern,
nur
zum
Besseren
Change,
no
I
wouldn't
change
(i
wouldn't
change,
I
wouldn't
change)
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
(ich
würde
nichts
ändern,
ich
würde
nichts
ändern)
Change,
no
I
wouldn't
change
Ändern,
nein,
ich
würde
nichts
ändern
I
shoot
my
shot
Ich
mache
meinen
Wurf
Watch
me
lick'em
lick'em
Sieh
zu,
wie
ich
sie
lecke,
lecke
If
balls
in
your
court
you
gone
brickem
brickem
(don't
shoot)
Wenn
der
Ball
in
deinem
Feld
ist,
wirst
du
ihn
verfehlen,
verfehlen
(nicht
schießen)
I
never
been
the
type
to
say
sick'em
sick'em
Ich
war
nie
der
Typ,
der
sagt,
hetz
sie,
hetz
sie
Cus
I
sick'em
myself
Weil
ich
sie
selbst
hetze
I
got
the
blick'a
myself
(grrt)
Ich
habe
die
Knarre
selbst
(grrt)
They
put
that
gun
to
my
chest
but
the
didn't
pull
the
trigger
Sie
setzten
mir
die
Pistole
an
die
Brust,
aber
zogen
nicht
ab
I
took
my
baggage
just
to
climb
out
that
river
Ich
nahm
mein
Gepäck,
nur
um
aus
diesem
Fluss
zu
klettern
My
nigga,
we
got
so
fly
(ya)
Mein
Nigga,
wir
sind
so
abgehoben
(ja)
Pulled
up
with
pride
(the
fam)
Kamen
mit
Stolz
an
(die
Fam)
I
said
aye
yai
yai
yai
yai
yai
yai
Ich
sagte
aye
yai
yai
yai
yai
yai
yai
When
my
tire
flew
off
on
the
I95
Als
mein
Reifen
auf
der
I95
abflog
Now
we
lit,
feel'n
high
yai
yai
yai
Jetzt
sind
wir
drauf,
fühlen
uns
high
yai
yai
yai
Gotta
move
cuz
the
time
go
bye
yai
yai
Müssen
uns
bewegen,
denn
die
Zeit
vergeht
yai
yai
Mommy,
I
ain't
sorry
Mami,
es
tut
mir
nicht
leid
Gotta
team
and
we
catch'n
bodies
(Pewh)
Habe
ein
Team
und
wir
fangen
Körper
(Pewh)
I
been
on
the
block
wait'n
for
the
block
party
Ich
war
auf
dem
Block
und
wartete
auf
die
Blockparty
Say'n
was
good
B
oh
no
it's
not
Cardi
Sagte,
was
geht
B,
oh
nein,
es
ist
nicht
Cardi
I
told
my
baby
mama
I'd
stop
rapping
at
25
(yeah)
Ich
sagte
meiner
Baby-Mama,
ich
würde
mit
25
aufhören
zu
rappen
(yeah)
I
told
myself
I
would
stop
rapping
at
29
(yeah)
Ich
sagte
mir,
ich
würde
mit
29
aufhören
zu
rappen
(yeah)
And
now
that
I'm
here
looking
back
on
the
past
Und
jetzt,
wo
ich
hier
bin
und
auf
die
Vergangenheit
zurückblicke
I
won't
change
no,
I
can't
change
no
Ich
werde
mich
nicht
ändern,
nein,
ich
kann
mich
nicht
ändern,
nein
I
can't
change
no
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
nein
I
can't
change
no
Ich
kann
mich
nicht
ändern,
nein
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
So
I
can't
change
Also
kann
ich
mich
nicht
ändern
I
can't
change
Ich
kann
mich
nicht
ändern
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
I
won't
change
Ich
werde
mich
nicht
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Grossett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.