Текст и перевод песни Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)
QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)
A MATTER OF LOVE (feat. Bamby)
Oui,
c′est
Still
Fresh
Yeah,
it's
Still
Fresh
Baddy
girl
Bamby,
yeah
Baddy
girl
Bamby,
yeah
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C′est
une
question
de
lové,
question
de
lové
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové,
umh
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money,
umh
Pas
du
genre
à
me
poser
Not
the
type
to
settle
down
Mais
depuis
toi
tout
a
changé
But
ever
since
you,
everything
has
changed
Comme
2Pac,
j′ai
toujours
quelques
vieux
démons
Like
2Pac,
I
still
got
some
old
demons
Mais
j′suis
sûr
de
toi,
si
t'es
sûre
de
moi,
j′suis
loyal
But
I'm
sure
about
you,
if
you're
sure
about
me,
I'm
loyal
À
la
base
j'avais
R
dans
les
poches
I
used
to
have
nothing
in
my
pockets
Comprends
pourquoi
je
veux
tout
prendre
(je
veux
tout)
So
you
can
understand
why
I
want
to
take
everything
(I
want
it
all)
À
la
place
des
colères,
des
reproches
Instead
of
anger
and
reproaches
Pose-toi
et
essaie
de
me
comprendre
Sit
down
and
try
to
understand
me
On
ne
m′a
rien
donné,
je
devais
tout
prendre
Nobody
gave
me
anything,
I
had
to
take
it
all
Faut
pardonner
So
forgive
me
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C′est
une
question
de
lové,
question
de
lové
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money
Gimme
some
rally,
gimme
some
more
that,
I
don′t
wanna
do
it
my
way
Gimme
some
rally,
gimme
some
more
that,
I
don't
wanna
do
it
my
way
Take
back
your
bragging,
take
back
your
lies,
I
don′t
wanna
do
it
my
way
Take
back
your
bragging,
take
back
your
lies,
I
don't
wanna
do
it
my
way
When
you
pull
up
your
gun,
I'm
afraid
boy,
let
me
turn
on
the
light
When
you
pull
up
your
gun,
I'm
afraid
boy,
let
me
turn
on
the
light
When
you
pull
up
your
gun,
I′m
afraid
boy,
I
want
you
by
my
side
When
you
pull
up
your
gun,
I'm
afraid
boy,
I
want
you
by
my
side
Dis-moi
tout
et
je
te
dirai
tout
Tell
me
everything
and
I'll
tell
you
everything
Avoue
tes
crimes,
parce
que
pour
moi
t'es
tout,
baby
Confess
your
crimes,
because
you're
everything
to
me,
baby
C′est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money
C′est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love,
matter
of
love
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
It's
a
matter
of
money,
matter
of
money
Souvent
absent,
tu
comprends
pas
pourquoi
I'm
often
absent,
you
don't
understand
why
Tu
me
dis
que
ça
n'a
pas
de
sens
You
tell
me
it
doesn't
make
sense
Je
te
dis
que
j′vais
tout
droit,
pour
toi
I
tell
you
I'm
going
straight,
for
you
Souvent
absent,
je
ne
comprends
pas
pourquoi
I'm
often
absent,
I
don't
understand
why
Je
sais
bien
que
ça
n′a
pas
de
sens
I
know
full
well
it
doesn't
make
sense
Me
dis
qu'tu
vas
tout
droit
(yeah)
Tell
me
you're
going
straight
(yeah)
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la,
oh
baby
La-la-la-la-la-la,
oh
baby
La-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
C′est
pas
une
question
de
love
It's
not
a
matter
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.