Текст и перевод песни Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)
ВОПРОС ЛЮБВИ (feat. Bamby)
Oui,
c′est
Still
Fresh
Да,
это
Still
Fresh
Baddy
girl
Bamby,
yeah
Плохая
девчонка
Бэмби,
да
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C′est
une
question
de
lové,
question
de
lové
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové,
umh
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег,
умм
Pas
du
genre
à
me
poser
Не
из
тех,
кто
останавливается
Mais
depuis
toi
tout
a
changé
Но
с
тобой
всё
изменилось
Comme
2Pac,
j′ai
toujours
quelques
vieux
démons
Как
у
2Pac,
у
меня
всё
ещё
есть
пара
старых
демонов
Mais
j′suis
sûr
de
toi,
si
t'es
sûre
de
moi,
j′suis
loyal
Но
я
уверен
в
тебе,
если
ты
уверена
во
мне,
я
буду
верен
À
la
base
j'avais
R
dans
les
poches
Изначально
у
меня
в
карманах
были
рубли
Comprends
pourquoi
je
veux
tout
prendre
(je
veux
tout)
Пойми,
почему
я
хочу
всё
забрать
(я
хочу
всё)
À
la
place
des
colères,
des
reproches
Вместо
гнева,
упрёков
Pose-toi
et
essaie
de
me
comprendre
Успокойся
и
попытайся
меня
понять
On
ne
m′a
rien
donné,
je
devais
tout
prendre
Мне
ничего
не
дали,
я
должен
был
всё
взять
сам
Faut
pardonner
Нужно
простить
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C′est
une
question
de
lové,
question
de
lové
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег
C'est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег
Gimme
some
rally,
gimme
some
more
that,
I
don′t
wanna
do
it
my
way
Дай
мне
немного
поддержки,
дай
мне
ещё
этого,
я
не
хочу
делать
это
по-своему
Take
back
your
bragging,
take
back
your
lies,
I
don′t
wanna
do
it
my
way
Забери
своё
хвастовство,
забери
свою
ложь,
я
не
хочу
делать
это
по-своему
When
you
pull
up
your
gun,
I'm
afraid
boy,
let
me
turn
on
the
light
Когда
ты
достаёшь
свой
пистолет,
мне
страшно,
мальчик,
позволь
мне
включить
свет
When
you
pull
up
your
gun,
I′m
afraid
boy,
I
want
you
by
my
side
Когда
ты
достаёшь
свой
пистолет,
мне
страшно,
мальчик,
я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной
Dis-moi
tout
et
je
te
dirai
tout
Расскажи
мне
всё,
и
я
расскажу
тебе
всё
Avoue
tes
crimes,
parce
que
pour
moi
t'es
tout,
baby
Признайся
в
своих
преступлениях,
потому
что
для
меня
ты
всё,
малыш
C′est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег
C′est
pas
une
question
de
love,
question
de
love
Это
не
вопрос
любви,
вопрос
любви
C'est
une
question
de
lové,
question
de
lové
Это
вопрос
денег,
вопрос
денег
Souvent
absent,
tu
comprends
pas
pourquoi
Часто
отсутствую,
ты
не
понимаешь
почему
Tu
me
dis
que
ça
n'a
pas
de
sens
Ты
говоришь,
что
в
этом
нет
смысла
Je
te
dis
que
j′vais
tout
droit,
pour
toi
Я
говорю
тебе,
что
иду
прямо,
к
тебе
Souvent
absent,
je
ne
comprends
pas
pourquoi
Часто
отсутствую,
я
не
понимаю
почему
Je
sais
bien
que
ça
n′a
pas
de
sens
Я
знаю,
что
в
этом
нет
смысла
Me
dis
qu'tu
vas
tout
droit
(yeah)
Скажи
мне,
что
ты
идёшь
прямо
(да)
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la,
oh
baby
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
о,
малыш
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
C′est
pas
une
question
de
love
Это
не
вопрос
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.