Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)




QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)
ВОПРОС ЛЮБВИ (feat. Bamby)
Oui, c′est Still Fresh
Да, это Still Fresh
Baddy girl Bamby, yeah
Плохая девчонка Бэмби, да
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C′est une question de lové, question de lové
Это вопрос денег, вопрос денег
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C'est une question de lové, question de lové, umh
Это вопрос денег, вопрос денег, умм
Pas du genre à me poser
Не из тех, кто останавливается
Mais depuis toi tout a changé
Но с тобой всё изменилось
Comme 2Pac, j′ai toujours quelques vieux démons
Как у 2Pac, у меня всё ещё есть пара старых демонов
Mais j′suis sûr de toi, si t'es sûre de moi, j′suis loyal
Но я уверен в тебе, если ты уверена во мне, я буду верен
À la base j'avais R dans les poches
Изначально у меня в карманах были рубли
Comprends pourquoi je veux tout prendre (je veux tout)
Пойми, почему я хочу всё забрать хочу всё)
À la place des colères, des reproches
Вместо гнева, упрёков
Pose-toi et essaie de me comprendre
Успокойся и попытайся меня понять
On ne m′a rien donné, je devais tout prendre
Мне ничего не дали, я должен был всё взять сам
Faut pardonner
Нужно простить
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C′est une question de lové, question de lové
Это вопрос денег, вопрос денег
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос денег, вопрос денег
Gimme some rally, gimme some more that, I don′t wanna do it my way
Дай мне немного поддержки, дай мне ещё этого, я не хочу делать это по-своему
Take back your bragging, take back your lies, I don′t wanna do it my way
Забери своё хвастовство, забери свою ложь, я не хочу делать это по-своему
When you pull up your gun, I'm afraid boy, let me turn on the light
Когда ты достаёшь свой пистолет, мне страшно, мальчик, позволь мне включить свет
When you pull up your gun, I′m afraid boy, I want you by my side
Когда ты достаёшь свой пистолет, мне страшно, мальчик, я хочу, чтобы ты был рядом со мной
Dis-moi tout et je te dirai tout
Расскажи мне всё, и я расскажу тебе всё
Avoue tes crimes, parce que pour moi t'es tout, baby
Признайся в своих преступлениях, потому что для меня ты всё, малыш
C′est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос денег, вопрос денег
C′est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, вопрос любви
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос денег, вопрос денег
Souvent absent, tu comprends pas pourquoi
Часто отсутствую, ты не понимаешь почему
Tu me dis que ça n'a pas de sens
Ты говоришь, что в этом нет смысла
Je te dis que j′vais tout droit, pour toi
Я говорю тебе, что иду прямо, к тебе
Souvent absent, je ne comprends pas pourquoi
Часто отсутствую, я не понимаю почему
Je sais bien que ça n′a pas de sens
Я знаю, что в этом нет смысла
Me dis qu'tu vas tout droit (yeah)
Скажи мне, что ты идёшь прямо (да)
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, oh baby
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, о, малыш
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
C′est pas une question de love
Это не вопрос любви






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.