Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Still Fresh feat. Bamby - QUESTION DE LOVE (feat. Bamby)




Oui, c′est Still Fresh
Да, это все еще свежо
Baddy girl Bamby, yeah
Плохая девочка, Бэмби, да
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C′est une question de lové, question de lové
Это вопрос любви, вопрос любви
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C'est une question de lové, question de lové, umh
Это вопрос любви, вопрос любви, УМХ
Pas du genre à me poser
Не такой, спросить меня
Mais depuis toi tout a changé
Но с тех пор как ты все изменилось
Comme 2Pac, j′ai toujours quelques vieux démons
Как и у 2Pac, у меня все еще есть несколько старых демонов
Mais j′suis sûr de toi, si t'es sûre de moi, j′suis loyal
Но я уверен в тебе, если ты уверена во мне, я предан тебе.
À la base j'avais R dans les poches
В основном у меня был R в карманах
Comprends pourquoi je veux tout prendre (je veux tout)
Пойми, почему я хочу взять все хочу все)
À la place des colères, des reproches
Вместо гневов, упреков
Pose-toi et essaie de me comprendre
Встань и постарайся понять меня.
On ne m′a rien donné, je devais tout prendre
Мне ничего не дали, я должен был взять все.
Faut pardonner
Нужно простить
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C′est une question de lové, question de lové
Это вопрос любви, вопрос любви
C'est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос любви, вопрос любви
Gimme some rally, gimme some more that, I don′t wanna do it my way
Дай мне немного ралли, дай мне еще немного, я не хочу делать это по-своему
Take back your bragging, take back your lies, I don′t wanna do it my way
Верни свое хвастовство, верни свою ложь, я не хочу делать это по-своему
When you pull up your gun, I'm afraid boy, let me turn on the light
Когда ты поднимешь пистолет, я боюсь, мальчик, позволь мне включить свет.
When you pull up your gun, I′m afraid boy, I want you by my side
Когда ты поднимаешь пистолет, я боюсь, мальчик, я хочу, чтобы ты был рядом со мной.
Dis-moi tout et je te dirai tout
Расскажи мне все, и я все тебе расскажу
Avoue tes crimes, parce que pour moi t'es tout, baby
Признайся в своих преступлениях, потому что для меня ты-все, детка.
C′est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос любви, вопрос любви
C′est pas une question de love, question de love
Это не вопрос любви, это вопрос любви.
C'est une question de lové, question de lové
Это вопрос любви, вопрос любви
Souvent absent, tu comprends pas pourquoi
Часто отсутствуешь, ты не понимаешь, почему
Tu me dis que ça n'a pas de sens
Ты говоришь мне, что это бессмысленно
Je te dis que j′vais tout droit, pour toi
Я говорю тебе, что у меня все в порядке, ради тебя.
Souvent absent, je ne comprends pas pourquoi
Часто отсутствует, я не понимаю, почему
Je sais bien que ça n′a pas de sens
Я прекрасно знаю, что это бессмысленно
Me dis qu'tu vas tout droit (yeah)
Скажи мне, что у тебя все в порядке (да)
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la, oh baby
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, О, детка
La-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
C′est pas une question de love
Это не вопрос любви.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.