Still Fresh feat. Nej - Vendeur de rêve - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Still Fresh feat. Nej - Vendeur de rêve




Vendeur de rêve
Dream Seller
Vendeur de rêves
Dream Seller
Still Fresh
Still Fresh
Share
Share
Tu parles de tour du monde
You talk about world tours
De parcourir le globe dans tes pas
Of traveling the globe in your footsteps
Mec, arrête ton bluff que tu déballes à toutes les meufs
Man, stop your bluff that you unpack to all the girls
Mais pas à moi-ia-ia
But not to me-ah-ah
Tous les jours sera ton birthday moi-ia-ia)
Every day will be your birthday (with me-ah-ah)
On ira everywhere, everyday moi-ia-ia)
We'll go everywhere, every day (with me-ah-ah)
On bougera du monday au sunday moi-ia-ia)
We'll move from Monday to Sunday (with me-ah-ah)
Crois pas que je bluffe, t′es la seule, ouais moi-ia-ia)
Don't think I'm bluffing, you're the only one, yeah (with me-ah-ah)
Viens que j't′emmène même si ça doit me pomper tout mon fric
Come on, let me take you even if it means spending all my money
On ira voir les Amériques, les coins posés d'Afrique
We'll go see the Americas, the quiet corners of Africa
Entre nous c'est réel, pas d′répliques comme avec ces actrices
Between us it's real, no replicas like with those actresses
Oublie tes blessures, j′serai le pansement de tes cicatrices
Forget your wounds, I'll be the bandage for your scars
Tu m'verras torse bombé sur les plages d′Inde
You'll see me with my shirt off on the beaches of India
Sur la côte on ira déguster des plats dingues
On the coast we'll go taste crazy dishes
Me gusta la fiesta, me gustas tu
Me gusta la fiesta, me gustas tu
Allons nous détendre là-bas pendant qu'ils stressent tous
Let's relax there while they all stress out
On s′barre au Madison Square, aux pieds: des Chuck Taylor
We're off to Madison Square, on our feet: Chuck Taylors
French kiss à la belle étoile, j'm′en fous qu'on choque les leurs
French kiss under the stars, I don't care if we shock them
Au réveil: du thé. Cesse de croire que j'te prends pour ma ′tasse
Upon waking: tea. Stop believing I'm taking you for granted
Sur le rythme des maracas, on s′enjaillera à Caracas
To the rhythm of the maracas, we'll have a blast in Caracas
On ira au bled, on traversera l'Espagne
We'll go to the bled, we'll cross Spain
Baby enfile ton pagne et puis sois ma compagne
Baby put on your pagne and be my companion
On passera par l′Algérie, la Tunisie, l'roc-Ma
We'll pass through Algeria, Tunisia, Morocco
Écouter les proverbes des anciens qui n′ont qu'une role-pa
Listen to the proverbs of the elders who have only one role-pa
La mif de mon gars Dixon en Côte d′Ivoire on ira la checker
My boy Dixon's family in Ivory Coast, we'll go check on them
Ils nous accueilleront seulement avec des alocos, de l'attiéké
They'll welcome us only with alocos, attiéké
Tu verras chez moi, à BKO, de l'amour, y′a ça
You'll see at my place, in BKO, love, there's that
Au gal-Sène grailler mafé, tiedoubiène, yassa
At gal-Sène, eat mafé, tiedoubiène, yassa
Fournitures scolaires, don humanitaire à Haïti
School supplies, humanitarian donation to Haiti
Cocktail en 1, contemplant des danses du ventre à Tahiti
Cocktail in hand, contemplating belly dances in Tahiti
On sort d′chez l'pakpak, samoussa, oublie tes plats d′pâtes
We leave the pakpak's place, samosas, forget your pasta dishes
T'inquiète ap, en cas d′tape, toujours entouré d'quatres blacks, bébé
Don't worry ap, in case of trouble, always surrounded by four blacks, baby
J′te parle de parcourir les villes, les principautés, les états
I'm talking about traveling through cities, principalities, states
J'te parle de fuir nos jours de pluie. Tu veux du sun? Suis-mes pas!
I'm talking about escaping our rainy days. You want sun? Follow me!
J'te parle vesqui nos problèmes. Fais-moi confiance, ne t′inquiète pas
I'm talking about overcoming our problems. Trust me, don't worry
T′inquiète pas, yeah
Don't worry, yeah
(J'te parle...) Tu parles de m′emmener ici
(I'm talking...) You talk about taking me here
(J'te parle...) Tu parles de m′emmener là-bas
(I'm talking...) You talk about taking me there
(J'te parle...) Tu parles de diamants, de sari, de perles et de djellaba
(I'm talking...) You talk about diamonds, saris, pearls and djellabas
(J′te parle...) Tu parles de coucher du soleil, marcher main dans la main
(I'm talking...) You talk about sunsets, walking hand in hand
Tu parles... tu parles...
You talk... you talk...
APPEARS ON MARCHE OU RÊVE
APPEARS ON MARCHE OU RÊVE





Авторы: Najoua Laamri, Clement Dumoulin, Sekou Niare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.