Текст и перевод песни Still Fresh feat. Nej - Vendeur de rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendeur de rêve
Продавец мечты
Vendeur
de
rêves
Продавец
мечты
Tu
parles
de
tour
du
monde
Ты
говоришь
о
кругосветном
путешествии
De
parcourir
le
globe
dans
tes
pas
О
том,
чтобы
объехать
земной
шар
вместе
со
мной
Mec,
arrête
ton
bluff
que
tu
déballes
à
toutes
les
meufs
Чувак,
хватит
врать
всем
девчонкам
Mais
pas
à
moi-ia-ia
Но
только
не
мне
Tous
les
jours
sera
ton
birthday
(à
moi-ia-ia)
Каждый
день
будет
твой
день
рождения
On
ira
everywhere,
everyday
(à
moi-ia-ia)
Мы
будем
везде,
каждый
день
On
bougera
du
monday
au
sunday
(à
moi-ia-ia)
Мы
будем
двигаться
с
понедельника
по
воскресенье
Crois
pas
que
je
bluffe,
t′es
la
seule,
ouais
(à
moi-ia-ia)
Не
думай,
что
я
блефую,
ты
единственная,
да
Viens
que
j't′emmène
même
si
ça
doit
me
pomper
tout
mon
fric
Пойдем
со
мной,
даже
если
мне
придется
потратить
все
свои
деньги
On
ira
voir
les
Amériques,
les
coins
posés
d'Afrique
Мы
поедем
в
Америку,
в
уютные
уголки
Африки
Entre
nous
c'est
réel,
pas
d′répliques
comme
avec
ces
actrices
Между
нами
все
по-настоящему,
никаких
постановок,
как
с
этими
актрисами
Oublie
tes
blessures,
j′serai
le
pansement
de
tes
cicatrices
Забудь
о
своих
ранах,
я
буду
пластырем
на
твоих
шрамах
Tu
m'verras
torse
bombé
sur
les
plages
d′Inde
Ты
увидишь
меня
с
обнаженным
торсом
на
пляжах
Индии
Sur
la
côte
on
ira
déguster
des
plats
dingues
На
побережье
мы
будем
наслаждаться
невероятными
блюдами
Me
gusta
la
fiesta,
me
gustas
tu
Me
gusta
la
fiesta,
me
gustas
tu
(Мне
нравится
праздник,
нравишься
ты)
Allons
nous
détendre
là-bas
pendant
qu'ils
stressent
tous
Давай
расслабимся
там,
пока
все
остальные
напрягаются
On
s′barre
au
Madison
Square,
aux
pieds:
des
Chuck
Taylor
Мы
отправимся
на
Мэдисон-сквер-гарден,
на
ногах:
кеды
Chuck
Taylor
French
kiss
à
la
belle
étoile,
j'm′en
fous
qu'on
choque
les
leurs
Французский
поцелуй
под
звездами,
мне
все
равно,
что
другие
будут
в
шоке
Au
réveil:
du
thé.
Cesse
de
croire
que
j'te
prends
pour
ma
′tasse
После
пробуждения:
чай.
Перестань
думать,
что
я
принимаю
тебя
за
свою
"чашку"
Sur
le
rythme
des
maracas,
on
s′enjaillera
à
Caracas
Под
ритмы
маракасов
мы
будем
веселиться
в
Каракасе
On
ira
au
bled,
on
traversera
l'Espagne
Мы
поедем
на
родину,
пересечем
Испанию
Baby
enfile
ton
pagne
et
puis
sois
ma
compagne
Детка,
надень
свой
парео
и
будь
моей
спутницей
On
passera
par
l′Algérie,
la
Tunisie,
l'roc-Ma
Мы
проедем
через
Алжир,
Тунис,
Марокко
Écouter
les
proverbes
des
anciens
qui
n′ont
qu'une
role-pa
Послушаем
пословицы
стариков,
у
которых
есть
только
одна
роль
La
mif
de
mon
gars
Dixon
en
Côte
d′Ivoire
on
ira
la
checker
Навестим
мою
команду
Диксона
в
Кот-д'Ивуаре
Ils
nous
accueilleront
seulement
avec
des
alocos,
de
l'attiéké
Они
встретят
нас
только
с
алоко
и
аттиеке
Tu
verras
chez
moi,
à
BKO,
de
l'amour,
y′a
ça
Ты
увидишь
у
меня
дома,
в
Бамако,
что
любовь
есть
Au
gal-Sène
grailler
mafé,
tiedoubiène,
yassa
В
Gal-Sène
будем
есть
мафе,
tiedoubiène,
яссу
Fournitures
scolaires,
don
humanitaire
à
Haïti
Школьные
принадлежности,
гуманитарная
помощь
на
Гаити
Cocktail
en
1,
contemplant
des
danses
du
ventre
à
Tahiti
Коктейль
в
руке,
созерцая
танцы
живота
на
Таити
On
sort
d′chez
l'pakpak,
samoussa,
oublie
tes
plats
d′pâtes
Выходим
из
пакистанского
ресторана,
самоса,
забудь
о
своих
макаронах
T'inquiète
ap,
en
cas
d′tape,
toujours
entouré
d'quatres
blacks,
bébé
Не
волнуйся,
детка,
в
случае
чего,
всегда
окружен
четырьмя
черными
J′te
parle
de
parcourir
les
villes,
les
principautés,
les
états
Я
говорю
о
путешествии
по
городам,
княжествам,
штатам
J'te
parle
de
fuir
nos
jours
de
pluie.
Tu
veux
du
sun?
Suis-mes
pas!
Я
говорю
о
бегстве
от
наших
дождливых
дней.
Хочешь
солнца?
Следуй
за
мной!
J'te
parle
vesqui
nos
problèmes.
Fais-moi
confiance,
ne
t′inquiète
pas
Я
говорю
о
том,
чтобы
забыть
о
наших
проблемах.
Доверься
мне,
не
волнуйся
T′inquiète
pas,
yeah
Не
волнуйся,
yeah
(J'te
parle...)
Tu
parles
de
m′emmener
ici
(Я
говорю...)
Ты
говоришь
о
том,
чтобы
взять
меня
сюда
(J'te
parle...)
Tu
parles
de
m′emmener
là-bas
(Я
говорю...)
Ты
говоришь
о
том,
чтобы
взять
меня
туда
(J'te
parle...)
Tu
parles
de
diamants,
de
sari,
de
perles
et
de
djellaba
(Я
говорю...)
Ты
говоришь
о
бриллиантах,
сари,
жемчуге
и
джеллабе
(J′te
parle...)
Tu
parles
de
coucher
du
soleil,
marcher
main
dans
la
main
(Я
говорю...)
Ты
говоришь
о
закате,
прогулках
рука
об
руку
Tu
parles...
tu
parles...
Ты
говоришь...
ты
говоришь...
APPEARS
ON
MARCHE
OU
RÊVE
ПОЯВЛЯЕТСЯ
НА
MARCHE
OU
RÊVE
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Najoua Laamri, Clement Dumoulin, Sekou Niare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.