Текст и перевод песни Still Fresh - Aigle du désert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aigle du désert
Desert eagle
Fait
pas
semblant
y′a
que
les
aveugles
qui
peuvent
pas
m'voir
Don't
pretend
it's
only
the
blind
who
can't
see
me
Ces
fils
de
putes
dans
leurs
médias
veulent
pas
de
noirs
These
sons
of
bitches
in
their
media
don't
want
black
people
Tu
t′en
mordras
les
doigts
à
en
devenir
cannibale
bâtard
You'll
bite
your
fingers
off
until
you
become
a
bastard
cannibal
Pour
que
tu
te
rappeles
j'vais
te
balafrer
comme
Albator
So
that
you
remember
I'm
going
to
scar
you
like
Albator
C'est
pour
mes
chacals
pas
ce
qui
chialent
pour
une
Chnèk
It
is
for
my
jackals
not
what
are
crying
for
a
Chnek
En
chienne
de
chèques
y′en
a
des
milliards,
hechek
In
terms
of
checks,
there
are
billions
of
them,
hechek
J′suis
à
la
page
pourtant
ils
veulent
pas
d'moi
dans
leur
journaux
I'm
on
the
page
yet
they
don't
want
me
in
their
newspapers
J′veux
foutre
le
feux
au
lieu
de
prendre
ma
place
loin
du
fourneau
I
want
to
start
a
fire
instead
of
taking
my
place
away
from
the
stove
Faut
que
sa
pète
pour
les
frères
qui
décèdent
It
is
necessary
that
his
farting
for
the
brothers
who
are
passing
away
Laissent
des
veuves
sur
le
teck,
sur
les
keufs
on
déféque
Leave
widows
on
the
teak,
on
the
cows
we
defecate
J'veux
le
milliard
de
cents,
j′danse
pas
le
Mia
sur
scène
I
want
the
billion
cents,
I
don't
dance
the
Mia
on
stage
Ton
rap
minable
j'le
saigne,
j′suis
de
la
filliale
des
vrais,
Nigga
Your
shabby
rap
I'm
bleeding
it,
I'm
the
daughter
of
the
real
ones,
Nigga
Sous
alocool
ou
sous
weed
ça
se
tape
Under
alocool
or
under
weed
it's
easy
Fuck
les
anciens
si
ils
manquent
de
respect
#oui
j'attaque
Fuck
the
elders
if
they
lack
respect
#yes
I
attack
Zerma
tu
parles
à
la
rue,
bizarre
on
t'entend
pas
Zerma
you're
talking
to
the
street,
weird
we
can't
hear
you
J′peux
pas
tourner
dans
tes
faires-a
negro
j′te
sens
pas
I
can't
turn
in
your
faires-a
negro
I
can't
feel
you
Ma
team
se
repose
pas
sauf
pour
pisser
My
team
doesn't
rest
except
to
piss
Ou
se
ravitailler
en
graille,
en
tise
chez
l'épicier
Or
stock
up
on
graille,
in
tise
at
the
grocer
XXX
t′as
baisé,
ta
vie
un
film
de
boule
XXX
you
fucked,
your
life
a
ball
movie
J'veux
bé-tom
pour
meurte
si
jamais
l′huissier
déboule
I
want
to
cry
to
death
if
the
bailiff
ever
shows
up
Maman
ne
pleure
pas
Inchallah
tout
ira
bien
Mom
don't
cry
Inshallah
everything
will
be
fine
Si
ça
tourne
mal,
j'serais
au
volant
de
la
mort
c′est
certain
If
it
goes
wrong,
I'll
be
at
the
wheel
of
death
for
sure
On
m'a
reproché
ma
maturité,
choqué
I
was
reproached
for
my
maturity,
shocked
N'en
veux
pas
à
un
p′tit
pit
de
savoir
croquer
Don't
blame
a
little
pit
for
knowing
how
to
chew
Smicard
tout
ma
life,
impossible
de
le
concevoir
Smicard
all
my
life,
impossible
to
conceive
it
La
vie
un
long
fleuve
traquille
où
tout
mes
khos
se
noient
Life
a
long
river
stalks
where
all
my
khos
drown
On
passe
notre
temps
a
té-ma
des
grosses
fesses
noires
We
spend
our
time
talking
to
big
black
asses
Dissimule
de
la
blanche
dans
nos
vestes
noires
Hide
the
white
in
our
black
jackets
Résultat:
grisar,
la
jeunesse
égarée
Result:
grisar,
the
lost
youth
Convertis
en
slr
plus
ésseulés
que
garou
Converted
to
SLR
more
lonely
than
garou
Oui
j′me
tape
de
ton
avis
donc
fuck
ta
chronique
Yes
I
don't
care
about
your
opinion
so
fuck
your
column
Ils
m'traitent
de
sale
singe
car
des
bananes
j′en
ai
trop
mises
They
call
me
a
dirty
monkey
because
I
put
too
many
bananas
Si
on
fait
ta
fête
c'est
pas
avec
du
champagne
qu′on
va
t'arroser
If
we're
having
your
party,
we
won't
be
watering
you
down
with
champagne
On
fait
que
de
roder,
piqué
au
son
j′ai
fait
une
O.D
We're
just
lapping
it
up,
piqued
by
the
sound
I
made
an
O.D
Communautaire,
ouais
j'suis
connu
de
ma
communauté
Community,
yeah
I'm
known
to
my
community
Préiens
ton
notaire
on
fredonne
des
airs
de
guerre
Call
your
notary
and
we'll
hum
war
tunes
On
enterre
nos
freres
nique
sa
mère
car
on
est
grossiers
We
bury
our
brothers
fucking
his
mother
because
we
are
rude
Gardav'
ou
procès
car
des
délits
on
en
a
trop
faits
Gardav'
or
trial
because
we
have
done
too
many
crimes
La
rue
un
trophée
pour
lequel
tu
peux
te
faire
crosser
The
street
a
trophy
for
which
you
can
get
crossed
Les
faux
en
retrait,
dans
le
75
tu
voit
mon
reflet
The
false
recessed,
in
the
75
you
see
my
reflection
On
va
pas
te
le
répeter,
on
sait
que
t′es
pété
We're
not
going
to
tell
you
again,
we
know
you're
farted
Investis
en
CC
ou
investis
en
Féfé
Invested
in
CC
or
invested
in
Fefe
Les
empreintes
sur
les
lieux
du
crime
c′est
pire
que
des
aveux
Prints
at
the
crime
scene
are
worse
than
confessions
En
phase
terminale,
la
mort
t'emmene
en
avion
Terminally
ill,
death
takes
you
on
a
plane
Accusé
a
tort
ma
liberté
est
courbée
Accused
wrongly
my
freedom
is
bent
Ta
carierre
en
warning
y′a
de
quoi
être
derouté
Your
quarry
in
warning
there's
something
to
be
worried
about
Ta
musique
n'a
pas
de
saveux
ton
XXX
est
dégouté
Your
music
has
no
soap
your
XXX
is
disgusting
Si
t′as
vengence
a
une
carrie
le
75
peut
te
plomber
If
you
have
revenge
on
a
carrie
the
75
can
screw
you
La
peine
de
la
juge
est
monotonne
j'ai
vu
des
freres
tomber
The
judge's
sentence
is
monotonous
I've
seen
brothers
fall
Soleil
au
zenith
sous
alcool
j′ai
vu
sombrer
Sun
at
the
zenith
under
alcohol
I
saw
sinking
XXX
XXX,
beaucoup
se
sont
fait
eliminer
XXX
XXX,
many
have
been
eliminated
Bé-tom
pour
des
délits
mineurs,
donnés
perdants
dès
la
mi-temps
Bé-tom
for
minor
offenses,
given
losers
from
half-time
On
fait
ce
qu'on
peut
on
s'organise
dans
tout
ce
désordre
We
do
what
we
can
we
organize
ourselves
in
all
this
mess
Ah!
J′ai
vu
des
pauvres
s′appeller
Trésor
Ah!
I've
seen
poor
people
called
Treasure
Futur
Vip
sur
la
liste,
Fresh
plus
10
Future
Vip
on
the
list,
Fresh
plus
10
Même
ceux
qui
sont
peace
urinent
sur
la
justice
Even
those
who
are
peace
urinate
on
justice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SEKOU NIARE, DANIEL KOUELOUKOUENDA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.