Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
Ты
пытаешься
убедить
меня,
что
живешь
лучшей
жизнью?
Miskina,
tu
connais
pas
l'amour,
que
des
mecs
qui
te
baisent
là
Бедняжка,
ты
не
знаешь
любви,
лишь
парни,
которые
трахают
тебя
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
Ты
пытаешься
убедить
меня,
что
живешь
лучшей
жизнью?
Comment
tu
veux
que
je
sois
jaloux?
N'importe
qui
peut
t'avoir
(uuh)
Как
ждать
от
меня
ревности?
Тебя
может
заполучить
любой
(ууу)
On
est
samedi
soir,
enfin
ta
semaine
se
termine
(s'termine,
wah-wah)
Субботний
вечер,
наконец
твоя
неделя
закончена
(закончена,
вах-вах)
Tu
vas
fumer
et
boire,
il
t'faut
ta
dose
de
dopamine
(mm-mm)
Будешь
курить
и
пить
– нужна
доза
дофамина
(мм-мм)
Encore
une
after
(une
after)
Очередной
афтепати
(афтепати)
Encore
un
inconnu
(encore
un
inconnu)
Очередной
незнакомец
(очередной
незнакомец)
Je
le
suis,
t'as
peur,
mais
dans
l'fond
ça
t'excite
Я
такой,
ты
боишься,
но
в
глубине
это
возбуждает
Il
t'faut
ta
dose
de
dopamine,
fais
encore
en
pressant
tes
copines
(mm)
Нужна
доза
дофамина,
хватай
подружек
(мм)
Mais
tranquille,
elles
savent
que
t'es
loca
(loca)
Не
волнуйся,
они
знают
– ты
психованная
(психованная)
Sur
Snapchat
elles
ont
ta
loca,
au
cas
où
(babelope)
В
Snapchat
у
них
твой
бзик
на
случай
беды
(бабелоп)
Dimanche,
c'est
la
gueule
de
bois,
t'as
du
mal
à
t'en
remettre
Воскресное
похмелье,
тебе
сложно
очухаться
Le
mec
d'hier
veut
t'revoir,
mais
tu
l'laisses
en
remis
Вчерашний
пацан
хочет
встречи,
но
даешь
ему
отсрочку
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
(Best
life?)
Ты
пытаешься
убедить,
что
живешь
лучшей
жизнью?
(Лучшая
жизнь?)
Miskina,
tu
connais
pas
l'amour,
que
des
mecs
qui
te
baisent
là
(ah-ah)
Бедняжка,
ты
не
знаешь
любви,
лишь
парни
трахают
тебя
(а-а)
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
(Best
life?)
Ты
пытаешься
убедить,
что
живешь
лучшей
жизнью?
(Лучшая
жизнь?)
Comment
tu
veux
que
je
sois
jaloux?
N'importe
qui
peut
t'avoir
(t'avoir)
Как
ждать
ревности?
Тебя
может
заполучить
любой
(заполучить)
Tu
repenses
à
celui
qui
t'as
fait
du
sale
et
t'as
tout
whippin',
whippin'
Вспоминаешь
того,
кто
поступил
жестоко,
и
опрокинула
всех,
опрокинула
Vu
qu't'as
eu
mal,
tout
le
monde
aura
mal,
donc
t'as
tout
whippin',
whippin'
Раз
тебе
больно
– пусть
всем
будет
больно,
вот
ты
опрокинула
всех,
опрокинула
Aucune
empathie,
même
pour
les
gentils
et
t'as
tout
whippin',
whippin'
Нет
эмпатии
даже
к
добрым,
ты
опрокинула
всех,
опрокинула
Oui,
t'as
tout
whippin',
whippin'
Да,
ты
опрокинула
всех,
опрокинула
(Tu
l'laisses
en
remis)
(Оставила
его
в
запас)
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
(Best
life)
Ты
пытаешься
убедить,
лучшей
жизнью
живешь?
(Лучшая
жизнь)
Miskina,
tu
connais
pas
l'amour,
que
des
mecs
qui
te
baisent
là
Бедняжка,
ты
не
знаешь
любви,
лишь
парни
трахают
тебя
Tu
veux
m'faire
croire
qu'tu
vis
ta
best
life?
(Best
life?)
Ты
пытаешься
убедить,
лучшей
жизнью
живешь?
(Лучшая
жизнь?)
Comment
tu
veux
que
je
sois
jaloux?
N'importe
qui
peut
t'avoir
(t'avoir)
Как
ждать
ревности?
Тебя
может
заполучить
любой
(заполучить)
(Eeh,
eh,
eh-eh)
(Ии,
и,
и-и)
Et
t'as
tout,
whippin',
whippin'
(eeh,
eh,
eh-eh)
И
ты
всех
перетрахала,
перетрахала
(ии,
и,
и-и)
Whippin',
whippin'
(eeh,
eh,
eh-eh)
Перетрахала,
перетрахала
(ии,
и,
и-и)
Elle
a
tout
whippin',
whippin'
Она
перетрахала
всех,
перетрахала
(Whippin')
hm
(Перетрахала)
хм
Elle
a
tout
niami-niami
Она
всех
подцепляла-перецеловала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.