Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
la
hype,
faut
qu'ça
paye
Fuck
the
hype,
I
need
to
get
paid
On
vie
la
vrai
life,
crise
d'ado
pas
le
time
We're
living
the
real
life,
no
time
for
teenage
angst
Tous
les
jours
j'me
fight
I
fight
every
day
J'suis
à
bord
d'un
flight
I'm
on
a
flight
Direction
bout
du
monde
ambiancer
ta
night
Heading
to
the
ends
of
the
earth
to
rock
your
night
Des
gows
à
ma
table,
ton
ego
sur
l'carreau
Girls
at
my
table,
your
ego's
on
the
floor
Ça
vient
de
la
East
Side,
ils
le
savent,
ils
savent
It
comes
from
the
East
Side,
they
know,
they
know
Comment
ça
se
passe
ici
How
it
goes
down
here
Pour
mes
E
j'arrive
en
i
For
my
homies,
I
arrive
in
style
A
la
lettre
tu
me
suis
You
follow
me
to
the
letter
J'refais
le
monde
avec
des
la
et
des
si
I
recreate
the
world
with
ands
and
ifs
J'suis
dans
la
zone
et
mes
associés
protègent
mon
dos
I'm
in
the
zone
and
my
associates
got
my
back
Face
aux
mal
qu'ils
m'souhaitent
Against
the
evil
they
wish
on
me
'Teilles
d'alcools,
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
On
va
se
pencher
sur
ton
dos'
We'll
bend
you
over
and
make
you
squeal'
'Teilles
d'alcools,
bien
sur
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
of
course
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
Mon
équipe
va
se
pencher
sur
ton
dossier
My
crew
will
take
care
of
you
Fuck
ton
ex,
il
sert
a
rien
c'est
pas
moi
Fuck
your
ex,
he's
worthless,
not
me
J'suis
dans
le
tieks,
on
veut
faire
plus
qu'un
salaire
par
mois
I'm
in
the
game,
we
want
to
make
more
than
a
month's
salary
Les
gens
sont
saoulés,
le
gang
est
soudé
People
are
wasted,
the
gang
is
tight
Longtemps
qu'j'suis
sous
les
feux
des
projecteurs
I've
been
in
the
spotlight
for
a
long
time
Mon
temps
est
compté,
pas
pour
m'la
raconter
My
time
is
running
out,
not
for
show
J'entends
les
coups
de
feux
de
l'inspecteur
I
hear
the
inspector's
gunshots
Still
Fresh
O.G,
sourd
face
aux
"on
dit"
Still
Fresh
O.G.,
deaf
to
the
gossip
Sauf
quand
on
m'dit
qu'elle
veut
rentrer
Except
when
she
tells
me
she
wants
to
come
in
Le
Dom
Pé
va
la
dompter
Dom
Perignon
will
tame
her
J'suis
dans
la
zone
et
mes
associés
protègent
mon
dos
I'm
in
the
zone
and
my
associates
got
my
back
Face
aux
mal
qu'ils
m'souhaitent
Against
the
evil
they
wish
on
me
'Teilles
d'alcools,
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
On
va
se
pencher
sur
ton
dos'
We'll
bend
you
over
and
make
you
squeal'
'Teilles
d'alcools,
bien
sur
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
of
course
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
Mon
équipe
va
se
pencher
sur
ton
dossier
My
crew
will
take
care
of
you
Trop
tard
pour
négocier
Too
late
to
negotiate
T'es
petit,
t'es
grossier
You're
small,
you're
rude
A
quoi
te
sert
le
kevlar
What
good
is
your
kevlar
Le
canon
dans
ton
gosier
The
gun
in
your
throat
Trop
tard
pour
négocier
Too
late
to
negotiate
T'es
petit,
t'es
grossier
You're
small,
you're
rude
A
quoi
te
sert
le
kevlar
What
good
is
your
kevlar
Le
canon
dans
ton
gosier
The
gun
in
your
throat
'Teilles
d'alcools,
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
On
va
se
pencher
sur
ton
dos'
We'll
bend
you
over
and
make
you
squeal'
'Teilles
d'alcools,
bien
sur
on
a
l'oseille
sale
conne
Drinks
on
me,
of
course
we've
got
the
filthy
lucre,
baby
Tu
veux
faire
l'bad
boy
You
want
to
play
bad
boy
Mon
équipe
va
se
pencher
sur
ton
dossier
My
crew
will
take
care
of
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: biggie jo
Альбом
Hype
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.