Still Fresh - Hype - перевод текста песни на английский

Hype - Still Freshперевод на английский




Hype
Hype
Fuck la hype, faut qu'ça paye
Fuck the hype, I need to get paid
On vie la vrai life, crise d'ado pas le time
We're living the real life, no time for teenage angst
Tous les jours j'me fight
I fight every day
J'suis à bord d'un flight
I'm on a flight
Direction bout du monde ambiancer ta night
Heading to the ends of the earth to rock your night
Des gows à ma table, ton ego sur l'carreau
Girls at my table, your ego's on the floor
Ça vient de la East Side, ils le savent, ils savent
It comes from the East Side, they know, they know
Comment ça se passe ici
How it goes down here
Pour mes E j'arrive en i
For my homies, I arrive in style
A la lettre tu me suis
You follow me to the letter
J'refais le monde avec des la et des si
I recreate the world with ands and ifs
J'suis dans la zone et mes associés protègent mon dos
I'm in the zone and my associates got my back
Face aux mal qu'ils m'souhaitent
Against the evil they wish on me
'Teilles d'alcools, on a l'oseille sale conne
Drinks on me, we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
On va se pencher sur ton dos'
We'll bend you over and make you squeal'
'Teilles d'alcools, bien sur on a l'oseille sale conne
Drinks on me, of course we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
Mon équipe va se pencher sur ton dossier
My crew will take care of you
Fuck ton ex, il sert a rien c'est pas moi
Fuck your ex, he's worthless, not me
J'suis dans le tieks, on veut faire plus qu'un salaire par mois
I'm in the game, we want to make more than a month's salary
Les gens sont saoulés, le gang est soudé
People are wasted, the gang is tight
Longtemps qu'j'suis sous les feux des projecteurs
I've been in the spotlight for a long time
Mon temps est compté, pas pour m'la raconter
My time is running out, not for show
J'entends les coups de feux de l'inspecteur
I hear the inspector's gunshots
Still Fresh O.G, sourd face aux "on dit"
Still Fresh O.G., deaf to the gossip
Sauf quand on m'dit qu'elle veut rentrer
Except when she tells me she wants to come in
Le Dom va la dompter
Dom Perignon will tame her
J'suis dans la zone et mes associés protègent mon dos
I'm in the zone and my associates got my back
Face aux mal qu'ils m'souhaitent
Against the evil they wish on me
'Teilles d'alcools, on a l'oseille sale conne
Drinks on me, we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
On va se pencher sur ton dos'
We'll bend you over and make you squeal'
'Teilles d'alcools, bien sur on a l'oseille sale conne
Drinks on me, of course we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
Mon équipe va se pencher sur ton dossier
My crew will take care of you
Trop tard pour négocier
Too late to negotiate
T'es petit, t'es grossier
You're small, you're rude
A quoi te sert le kevlar
What good is your kevlar
Le canon dans ton gosier
The gun in your throat
Trop tard pour négocier
Too late to negotiate
T'es petit, t'es grossier
You're small, you're rude
A quoi te sert le kevlar
What good is your kevlar
Le canon dans ton gosier
The gun in your throat
'Teilles d'alcools, on a l'oseille sale conne
Drinks on me, we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
On va se pencher sur ton dos'
We'll bend you over and make you squeal'
'Teilles d'alcools, bien sur on a l'oseille sale conne
Drinks on me, of course we've got the filthy lucre, baby
Tu veux faire l'bad boy
You want to play bad boy
Mon équipe va se pencher sur ton dossier
My crew will take care of you





Авторы: biggie jo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.