Still Fresh - Nike Air - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Still Fresh - Nike Air




Nike Air
Nike Air
Trapop
Tratop
Oui
Yes
(Biggie Jo on the beat)
(Biggie Jo on the beat)
Hey
Hey
Ma chérie je peux t'aimer aujourd'hui
My darling I can love you today
Mais j'suis pas sûr de t'aimer pour la life
But I'm not sure I love you for life
Elle m'a dit "ok, chacun fait sa vie"
She said to me "ok, everyone makes their own life"
Puis elle m'a cassé la tête pour un like
Then she broke my head for a like
Je gère le buis' très tard dans la nuit
I manage the boxwood' very late at night
3ami j'en confonds le jour et la night
3. i confuse the day and the night
Cinq heures du mat' fonce-dé mais vif
Five o'clock in the morning' dark but lively
Et j'ai coffré un salaire dans les Nike Air
And I made a salary in Nike Air
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
A salary in the Nike Air (Nike Air)
Deux, trois salaire dans les Nike Air (allez)
Two, three, in the Nike Air (come on)
Un salaire dans les Nike Air
A salary in the Nike Air
Elle a vu la dégaine, elle a liké (allez)
She saw the drawbar, she liked it (come on)
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
A salary in the Nike Air (Nike Air)
Le bénef' de Jamaica (allez)
The blessing of Jamaica (come on)
Un salaire dans les Nike Air
A salary in the Nike Air
Si c'est pas pour me refaire, moi je traîne pas dans le secteur
If it's not to make me over, I don't hang out in the sector
Y'a plus un litron à perdre, oh la la sère-mi me fait si peur
There's no more a lemon to lose, oh the sister-mi scares me so much
Bébé pas l'temps d'jouer à tes jeux, fais la conne et je te te-je
Baby there's no time to play your games, fuck off and I'll fuck you
Ça commence par un je te veux, ça finit par un je t'en veux
It starts with an I want you, it ends with an I blame you
On a tout claqué, pas d'économie, donc on a réinvesti dans le tail-dé
We slammed everything down, no savings, so we reinvested in the tail-de
Et même pris la main dans le sac, moi je nie,
And even caught with my hand in the bag, I deny it,
La mafia m'a dit "balance pas celui qui t'a aidé"
The mafia told me "don't throw the one who helped you"
En ce moment c'est tendu, je suis sur les nerfs
At the moment it's tense, I'm on my nerves
Petite qui parvient pas à me les casser
Little one who can't break them for me
Et toi petit pd, vas-y fais le fou
And you little pd, go ahead and act crazy
Jvais attraper ta fouf et la casser
I was gonna grab your pussy and fuck her
J'ai roulé, roulé, roulé jusqu'à tard le soir
I drove, drove, drove until late at night
Avec une ivoirienne, Gucci l'accessoire
With an Ivorian woman, Gucci the accessory
Zéro défaut quand elle est déshabillée
Zero flaws when she is undressed
Mais elle se redéfonce car son cœur est abimé
But she is redefined because her heart is damaged
Ma chérie je peux t'aimer aujourd'hui
My darling I can love you today
Mais j'suis pas sûr de t'aimer pour la life
But I'm not sure I love you for life
Elle m'a dit "ok, chacun fait sa vie"
She said to me "ok, everyone makes their own life"
Puis elle m'a cassé la tête pour un like
Then she broke my head for a like
Je gère le buis' très tard dans la nuit
I manage the boxwood' very late at night
3ami j'en confond le jour et la night
3. i confuse the day and the night
Cinq heures du mat' fonce-dé mais vif
Five o'clock in the morning' dark but lively
Et j'ai coffré un salaire dans les Nike Air
And I made a salary in Nike Air
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
A salary in the Nike Air (Nike Air)
Deux, trois salaire dans les Nike Air (allez)
Two, three, in the Nike Air (come on)
Un salaire dans les Nike Air
A salary in the Nike Air
Elle a vu la dégaine, elle a liké (allez)
She saw the drawbar, she liked it (come on)
Un salaire dans les Nike Air (Nike Air)
A salary in the Nike Air (Nike Air)
Le bénef' de Jamaica (allez)
The blessing of Jamaica (come on)
Un salaire dans les Nike Air
A salary in the Nike Air
Négro j'vais te faire du mal, ta tête sera mon trophée
Nigga I'm gonna hurt you, your head will be my trophy
Bébé je vais te faire du bien, ton cœur sera mon trophée
Baby I'm gonna make you feel good, your heart will be my trophy
Négro j'vais te faire du mal, ta tête sera mon trophée
Nigga I'm gonna hurt you, your head will be my trophy
Bébé je vais te faire du bien, ton cœur sera mon trophée, eh
Baby I'm going to make you feel good, your heart will be my trophy, eh
Oui
Yes





Авторы: biggie jo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.