Текст и перевод песни Still Fresh - PROMIS TKT (feat. CG6)
Billie
Joe
on
the
beat
Билли
Джо
в
такт
Mon
bébé,
c'est
l'heure
du
crime
sur
la
pendule
Детка,
сейчас
время
преступления
на
маятнике.
Le
sang
et
le
[?]
sera
rependu,
bien
évidemment
tout
sera
vendu
Кровь
и
[?]
будут
перепроданы,
конечно,
все
будет
продано
Comprend
pourquoi
je
n'te
répond
plus
Пойми,
почему
я
больше
не
отвечаю
тебе
Tes
copines
c'est
qu'une
bande
de
Твои
подруги-это
просто
кучка
Jalouses,
on
ira
pas
loin
si
tu
les
écoutes
Ревнивые,
мы
далеко
не
уйдем,
если
ты
их
послушаешь
J'suis
au
charbon
pour
que
tu
n'es
plus
peur,
Я
угляю,
чтобы
тебе
больше
не
было
страшно,
Un
million
et
j'te
promets
d'plus
rentrer
tard
Миллион,
и
я
обещаю
тебе,
что
еще
вернусь
поздно
Je
sais
que
t'aime
pas
quand
j'traine
avec
mes
lop-sa,
mes
amigos
Я
знаю,
что
ты
не
любишь,
когда
я
тусуюсь
со
своими
друзьями,
моими
друзьями
Je
sais
pas
dire:
"Je
t'aime",
mais
je
sais
remplir
le
frigo
Я
не
умею
говорить:
"Я
люблю
тебя",
но
я
знаю,
как
наполнить
холодильник
Tu
sais
bien
que
tu
vaux
plus
que
ces
tasse-pé
qui
mérite
qu'un
7 igo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
стоишь
больше,
чем
те
чашки,
которые
заслуживают
только
7 процентов.
Première
classe,
direction
Mykonos,
on
y
go
Первый
класс,
направление
Миконос,
поехали
C'est
promis
t'inquiète
on
s'voit
Обещаю,
не
волнуйся,
мы
увидимся
Plus
tard,
là
j'dois
faire
la
monnaie
Позже,
там
я
должен
внести
сдачу
J'ai
besoin
d'toi,
t'as
besoin
moment
Ты
нужен
мне,
тебе
нужен
момент
M'en
veux
pas
quand
l'argent
sonne,
j'répond
à
l'appel
Не
злись
на
меня,
когда
звонят
деньги,
я
отвечаю
на
звонок
Désolé
si
les
choses
sont
comme
ça
Извините,
если
все
так
и
есть
Et,
j'sais
plus
ou
donner
de
la
tête
И
я
больше
не
знаю,
куда
девать
голову
La
cité
on
a
trop
aimé
(on
a
trop
aimé)
Город,
который
мы
слишком
любили
(мы
слишком
любили)
Faut
qu'tu
comprennes,
que
j'vais
pas
passer
mon
temps
à
te
rassurer
Ты
должна
понять,
что
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
успокаивать
тебя
Soit
j'suis
au
studio,
soit
j'suis
dans
l'stup
Я
либо
в
студии,
либо
в
учебном
заведении
J'suis
occupé
à
faire
d'la
maille
Я
занят
созданием
сетки
Bébé
prend
sur
toi,
j'sais
bien
que
t'en
peux
plus
Детка,
возьми
себя
в
руки,
я
хорошо
знаю,
что
ты
можешь
больше
Mais
c'est
normal
si
j'réponds
pas
Но
это
нормально,
если
я
не
отвечу
J'veux
pas
confiner
sur
la
paille
Я
не
хочу
ограничиваться
соломинкой
Chaque
jour
je
double
mon
bénef
et
ma
paye
Каждый
день
я
удваиваю
свой
заработок
и
зарплату
J'te
vesqui
plus
que
la
flicaille
Я
смотрю
на
тебя
больше,
чем
на
Копа
J'fais
pas
exprès
de
pas
répondre
à
tes
appels
Я
не
нарочно
не
отвечаю
на
твои
звонки
Attends,
stop,
mais
qui
t'as
dis
d'aller
prendre
un
mec
de
banlieue
Стой,
стой,
Но
кто
тебе
сказал
ехать
за
пригородным
парнем
J'suis
dans
l'block,
grossier,
impoli
comportement
très
hargneux
Я
в
тупике,
грубый,
грубый,
очень
грубое
поведение
J'ai
tout
en
stock,
trafique
de
gue-dro
nous
on
gère
à
l'aise
У
меня
есть
все
на
складе,
с
торговлей
людьми
мы
справляемся
с
комфортом
Suffit
d'un
glock,
pour
faire
courir
les
mecs
les
plus
balaises
Достаточно
одного
"Глока",
чтобы
заставить
бегать
самых
крутых
парней
C'est
promis
t'inquiète
on
s'voit
Обещаю,
не
волнуйся,
мы
увидимся
Plus
tard,
là
j'dois
faire
la
monnaie
Позже,
там
я
должен
внести
сдачу
J'ai
besoin
d'toi,
t'as
besoin
moment
Ты
нужен
мне,
тебе
нужен
момент
M'en
veux
pas
quand
l'argent
sonne,
j'répond
à
l'appel
Не
злись
на
меня,
когда
звонят
деньги,
я
отвечаю
на
звонок
Désolé
si
les
choses
sont
comme
ça
Извините,
если
все
так
и
есть
Et,
j'sais
plus
ou
donner
de
la
tête
И
я
больше
не
знаю,
куда
девать
голову
La
cité
on
a
trop
aimé
(on
a
trop
aimé)
Город,
который
мы
слишком
любили
(мы
слишком
любили)
Faut
qu'tu
comprennes,
que
j'vais
pas
passer
mon
temps
à
te
rassurer
Ты
должна
понять,
что
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
успокаивать
тебя
J'ai
pas
trop
l'temps,
on
s'voit
plus
tard
У
меня
не
так
много
времени,
увидимся
позже
Ça
fait
deux
semaine
je
luis
répète
ça
Прошло
две
недели,
я
повторяю
это
снова
и
снова.
Que
des
disquettes,
pour
pas
l'avoir
Только
дискеты,
чтобы
их
не
было
J'préfère
mentir
pour
pas
la
blesser
Я
предпочитаю
лгать,
чтобы
не
обидеть
ее
En
tout
cas
j'suis
discret
c'est
le
plus
important
В
любом
случае,
я
сдержан,
это
самое
главное
IPhone
en
mode
avion,
distant
à
mort,
j'sais
qu'elle
m'en
veux
IPhone
в
режиме
полета,
удаленный
до
смерти,
я
знаю,
что
она
на
меня
злится
J'défends
ma
zone,
un
peut
comme
un
pivot
Я
защищаю
свою
зону,
один
может
быть
опорным
J'espère
qu'elle
va
me
comprendre,
là
c'est
quand
on
s'voit?
Я
надеюсь,
она
меня
поймет,
вот
когда
мы
увидимся?
J'sais
même
pas
quoi
répondre,
vu
qu'a
la
puce
y
a
pas
d'rebout
Я
даже
не
знаю,
что
ответить,
учитывая,
что
в
чипе
нет
мусора
Tu
carottes
ça
te
rappe,
ça
tombe
bien
j'suis
rappeur
Ты
читаешь
рэп,
тебе
это
нравится,
мне
это
нравится,
я
рэпер
J'ai
pas
trop
la
tête
avec
les
histoires
de
cœur
У
меня
не
слишком
забита
голова
сердечными
историями
J'ai
besoin
d'elle,
tu
connais
il
suffit
de
s'excuser
Она
мне
нужна,
ты
знаешь,
просто
извинись
Juste
avec
un
petit
bouquet
de
fleur
Просто
с
маленьким
букетом
цветов
C'est
promis
t'inquiète
on
s'voit
Обещаю,
не
волнуйся,
мы
увидимся
Plus
tard,
là
j'dois
faire
la
monnaie
Позже,
там
я
должен
внести
сдачу
J'ai
besoin
d'toi,
t'as
besoin
moment
Ты
нужен
мне,
тебе
нужен
момент
M'en
veux
pas
quand
l'argent
sonne,
j'répond
à
l'appel
Не
злись
на
меня,
когда
звонят
деньги,
я
отвечаю
на
звонок
Désolé
si
les
choses
sont
comme
ça
Извините,
если
все
так
и
есть
Et,
j'sais
plus
ou
donner
de
la
tête
И
я
больше
не
знаю,
куда
девать
голову
La
cité
on
a
trop
aimé
(on
a
trop
aimé)
Город,
который
мы
слишком
любили
(мы
слишком
любили)
Faut
qu'tu
comprennes,
que
j'vais
pas
passer
mon
temps
à
te
rassurer
Ты
должна
понять,
что
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
успокаивать
тебя
J'suis
bloqué
au
dixième
étage
Я
застрял
на
десятом
этаже
Et
là
ça
ne
fait
que
m'harceler
И
теперь
это
только
беспокоит
меня
Elle
voudrait
la
nuit
d'hôtel
vers
Barcelone
Она
хотела
бы
переночевать
в
отеле
в
Барселоне
Mais
j'peux
pas
bouger
n'importe
où
j'ai
le
bracelet
Но
я
не
могу
двигаться
везде,
где
у
меня
есть
браслет
Donc
je
reste
dans
la
zone
Так
что
я
остаюсь
в
зоне
On
se
demande
de
fois
qui
a
raison
Иногда
мы
задаемся
вопросом,
кто
прав
J'ai
sa
voix,
ces
cris
dans
ma
tête
qui
raisonnent
У
меня
есть
его
голос,
эти
крики
в
моей
голове,
которые
рассуждают
Elle
me
préfère
quand
je
suis
à
la
maison
Она
предпочитает
меня,
когда
я
дома
Que
dehors
entrain
d'inhaler
la
résine
Чем
снаружи
вдыхать
смолу
Le
chemin
c'est
tout
droit,
faut
jamais
douté
Путь
прямой,
в
этом
никогда
не
нужно
сомневаться
T'es
pas
serin
quand
même
Ты
все
равно
не
спокоен
Mais
qui
a
des
dettes?
Но
у
кого
есть
долги?
Tu
me
demandes
pourquoi?
J'peux
pas
t'expliquer
Ты
спрашиваешь
меня,
почему?
Я
не
могу
тебе
объяснить
J'suis
devant
le
miroir
mais
y
a
rien
qui
me
reflète
Я
стою
перед
зеркалом,
но
в
нем
нет
ничего,
что
отражало
бы
меня
C'est
la
merde,
tout
ça,
ça
mène
à
perte
Это
дерьмо,
все
это
ведет
к
убыткам
L'amour
rend
aveugle
ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
vu
mes
frères
Любовь
ослепляет,
я
давно
не
видел
своих
братьев
C'est
promis
t'inquiète
on
s'voit
Обещаю,
не
волнуйся,
мы
увидимся
Plus
tard,
là
j'dois
faire
la
monnaie
Позже,
там
я
должен
внести
сдачу
J'ai
besoin
d'toi,
t'as
besoin
moment
Ты
нужен
мне,
тебе
нужен
момент
M'en
veux
pas
quand
l'argent
sonne,
j'répond
à
l'appel
Не
злись
на
меня,
когда
звонят
деньги,
я
отвечаю
на
звонок
Désolé
si
les
choses
sont
comme
ça
Извините,
если
все
так
и
есть
Et,
j'sais
plus
ou
donner
de
la
tête
И
я
больше
не
знаю,
куда
девать
голову
La
cité
on
a
trop
aimé
(on
a
trop
aimé)
Город,
который
мы
слишком
любили
(мы
слишком
любили)
Faut
qu'tu
comprennes,
que
j'vais
pas
passer
mon
temps
à
te
rassurer
Ты
должна
понять,
что
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
то,
чтобы
успокаивать
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Biggie-jo, Cg6, Still Fresh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.