Still Fresh - TE AMO - перевод текста песни на немецкий

TE AMO - Still Freshперевод на немецкий




TE AMO
ICH LIEBE DICH
Han-han, han-han-han
Han-han, han-han-han
T'es tombé sur un faux djo, vous étiez heureux que sur les photos
Du bist auf einen falschen Kerl reingefallen, ihr wart nur auf den Fotos glücklich
À deux vous deviez finir vot' vie, mais aujourd'hui il dort avec une aut' fille
Zu zweit solltet ihr euer Leben verbringen, aber heute schläft er mit einem anderen Mädchen
Et puis t'es tombé sur moi, loin de ces gadjos sournois
Und dann bist du auf mich gestoßen, weit weg von diesen hinterhältigen Typen
Je sais que le passé t'a cassé, mais t'inquiète tu peux compter sur moi
Ich weiß, dass die Vergangenheit dich gebrochen hat, aber keine Sorge, du kannst auf mich zählen
Depuis qu'ça a coulé, tu sens plus la douleur
Seitdem die Tränen geflossen sind, fühlst du den Schmerz nicht mehr
Depuis ça t'a soûlé, ton cœur noir est sous l'eau
Seitdem hat es dich angekotzt, dein schwarzes Herz ist unter Wasser
J'ai pas d'rivaux, no ils ont pas l'niveau
Ich habe keine Rivalen, nein, sie haben nicht das Niveau
Toi et moi, c'est plus qu'un "te amo", je sais que t'es à moi
Du und ich, das ist mehr als ein "Ich liebe dich", ich weiß, dass du meine bist
Non j'ai pas d'rivaux, je sais qu'ils ont pas l'niveau
Nein, ich habe keine Rivalen, ich weiß, sie haben nicht das Niveau
Toi et moi, c'est plus qu'un "te amo", je sais que t'es à moi
Du und ich, das ist mehr als ein "Ich liebe dich", ich weiß, dass du meine bist
On a connu la sère-mi, sans amour
Wir haben die Misere gekannt, ohne Liebe
Toi et moi, on s'est compris, sans un mot
Du und ich, wir haben uns verstanden, ohne ein Wort
J'tombe que sur des fausses go, on va bien ensemble que sur les photos
Ich treffe nur falsche Mädels, wir passen nur auf Fotos gut zusammen
Tu vois ces formes tu l'envies, mais dans le fond c'est le vide
Du siehst diese Kurven, du beneidest sie, aber im Grunde ist es Leere
Et puis j'suis tombé sur toi, loin de ces gadji sournoises
Und dann bin ich auf dich gestoßen, weit weg von diesen hinterhältigen Mädels
Tu sais que le passé m'a blasé, est-ce que j'pourrais compter sur toi?
Du weißt, die Vergangenheit hat mich abgestumpft, kann ich auf dich zählen?
Depuis qu'ça a coulé, j'ressens plus la douleur non
Seitdem die Tränen geflossen sind, fühle ich den Schmerz nicht mehr, nein
Depuis elle m'ont soûlé, mon cœur noir est sous l'eau
Seitdem haben sie mich angekotzt, mein schwarzes Herz ist unter Wasser
J'ai pas d'rivaux, no ils ont pas l'niveau
Ich habe keine Rivalen, nein, sie haben nicht das Niveau
Toi et moi, c'est plus qu'un "te amo", je sais que t'es à moi
Du und ich, das ist mehr als ein "Ich liebe dich", ich weiß, dass du meine bist
Non j'ai pas d'rivaux, je sais qu'ils ont pas l'niveau
Nein, ich habe keine Rivalen, ich weiß, sie haben nicht das Niveau
Toi et moi, c'est plus qu'un "te amo", je sais que t'es à moi
Du und ich, das ist mehr als ein "Ich liebe dich", ich weiß, dass du meine bist
On a connu la sère-mi, sans amour
Wir haben die Misere gekannt, ohne Liebe
Toi et moi, on s'est compris, sans un mot
Du und ich, wir haben uns verstanden, ohne ein Wort
Et tu fais la différence, parce que t'es restée la même
Und du machst den Unterschied, weil du dieselbe geblieben bist
J'fais la différence parce que j'suis resté l'même
Ich mache den Unterschied, weil ich derselbe geblieben bin
Et tu fais la différence, au fond tu es restée la même
Und du machst den Unterschied, im Grunde bist du dieselbe geblieben
Tu sais qu'j'fais la différence, au fond j'suis resté le même
Du weißt, ich mache den Unterschied, im Grunde bin ich derselbe geblieben





Авторы: Jordan Barone, Still Fresh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.