Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quise
ignorar
lo
que
el
tiempo
dicta
Ich
wollte
nicht
ignorieren,
was
die
Zeit
diktiert,
Y
las
recetas
que
seguí
no
salieron
de
revistas
Und
die
Rezepte,
die
ich
befolgte,
kamen
nicht
aus
Zeitschriften.
Un
espíritu
fuerte,
memoria
olvidadiza
Ein
starker
Geist,
ein
vergessliches
Gedächtnis,
Hizo
de
mi
sombra
un
compañero
en
cada
día
Machte
meinen
Schatten
zu
einem
Begleiter
an
jedem
Tag.
Lucho
día
a
día
para
que
no
falte
nada
Ich
kämpfe
Tag
für
Tag,
damit
es
an
nichts
fehlt,
Y
cuando
lo
tenga
no
se
los
echaré
en
cara
Und
wenn
ich
es
habe,
werde
ich
es
euch
nicht
vorwerfen.
Dicen
muchas
cosas
pero
aún
no
han
hecho
nada
Sie
sagen
viel,
aber
haben
noch
nichts
getan,
Tiran
muchas
piedras
y
traen
de
vidrio
la
casa
Werfen
viele
Steine
und
haben
ein
Haus
aus
Glas.
Llevo
mi
vida
metida
en
una
mochila
Ich
trage
mein
Leben
in
einem
Rucksack,
Mi
copiloto
hace
más
rápidos
los
días
Meine
Beifahrerin
macht
die
Tage
schneller,
Lo
hago
para
mí
y
lo
que
opinas
siempre
sobra
Ich
mache
es
für
mich
und
deine
Meinung
ist
immer
überflüssig,
Pero
si
te
gusta
nunca
pasará
de
moda
Aber
wenn
es
dir
gefällt,
wird
es
nie
aus
der
Mode
kommen.
Entre
2 sonrisas
se
escaparon
3 mentiras
Zwischen
zwei
Lächeln
entwichen
drei
Lügen,
Entre
20
bocas
no
salió
ni
una
verdad
Zwischen
zwanzig
Mündern
kam
keine
einzige
Wahrheit
heraus,
No
sé
si
es
error
o
casualidad
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Fehler
oder
Zufall
ist,
Pero
ya
no
encajo
y
cuando
intento
sale
mal
Aber
ich
passe
nicht
mehr
und
wenn
ich
es
versuche,
geht
es
schief.
La
forma
en
la
que
soy
ya
no
encaja
bien
con
Die
Art,
wie
ich
bin,
passt
nicht
mehr
gut
zu
Lo
descubrí
en
los
pequeños
detalles
Ich
habe
es
in
den
kleinen
Details
entdeckt,
No
pido
que
me
ames
solo
pido
que
no
falles
Ich
bitte
dich
nicht,
mich
zu
lieben,
ich
bitte
dich
nur,
mich
nicht
zu
enttäuschen,
Y
si
me
fallas
dímelo
no
seas
cobarde
Und
wenn
du
mich
enttäuscht,
sag
es
mir,
sei
kein
Feigling.
Un
espíritu
fuerte
no
se
rompe
Ein
starker
Geist
zerbricht
nicht,
Y
no
eres
lo
que
piensan
cuando
escuchan
tu
nombre
Und
du
bist
nicht
das,
was
sie
denken,
wenn
sie
deinen
Namen
hören,
Se
aburrirán
de
ti
cómo
se
aburrieron
de
otros
Sie
werden
dich
satt
haben,
wie
sie
andere
satt
haben,
A
veces
pienso
que
ya
no
caigo
bien
sobrio
Manchmal
denke
ich,
dass
ich
nüchtern
nicht
mehr
gut
ankomme.
Si
las
personas
caducan,
yo
caduque
hace
años
Wenn
Menschen
ablaufen,
bin
ich
vor
Jahren
abgelaufen,
Tengo
ya
varios
hermanos
viéndome
cómo
a
un
extraño
Ich
habe
schon
mehrere
Brüder,
die
mich
wie
einen
Fremden
ansehen,
La
vida
nos
une
a
otros
solo
para
hacernos
daño
Das
Leben
bringt
uns
mit
anderen
zusammen,
nur
um
uns
zu
verletzen,
Y
lo
que
parece
de
años,
tal
vez
solo
es
momentáneo
Und
was
wie
Jahre
scheint,
ist
vielleicht
nur
vorübergehend.
Por
eso
miro
con
nostalgia
al
pasado
y
sonrío
Deshalb
schaue
ich
mit
Nostalgie
auf
die
Vergangenheit
und
lächle,
Nunca
más
seremos
esos
niños
Wir
werden
nie
mehr
diese
Kinder
sein,
El
álbum
vuelve
a
empezar
y
yo
lo
repito
Das
Album
beginnt
von
vorne
und
ich
wiederhole
es,
Hasta
que
uno
nuevo
sea
mi
favorito
Bis
ein
neues
mein
Favorit
wird.
A
la
mierda
la
promo,
me
da
igual
quien
lo
escuche
Scheiß
auf
die
Promo,
es
ist
mir
egal,
wer
es
hört,
Se
lo
muestro
a
3 compas
y
de
vuelta
al
estuche
Ich
zeige
es
drei
Kumpels
und
zurück
in
die
Hülle,
A
veces
siento
que
en
el
fondo
todos
me
odian
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
ob
mich
im
Grunde
alle
hassen,
Mis
amigos
mi
familia
hasta
mi
novia
Meine
Freunde,
meine
Familie,
sogar
meine
Freundin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rubén Baquedano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.