Still Renn - Caducado - перевод текста песни на немецкий

Caducado - Still Rennперевод на немецкий




Caducado
Abgelaufen
No quise ignorar lo que el tiempo dicta
Ich wollte nicht ignorieren, was die Zeit diktiert,
Y las recetas que seguí no salieron de revistas
Und die Rezepte, die ich befolgte, kamen nicht aus Zeitschriften.
Un espíritu fuerte, memoria olvidadiza
Ein starker Geist, ein vergessliches Gedächtnis,
Hizo de mi sombra un compañero en cada día
Machte meinen Schatten zu einem Begleiter an jedem Tag.
Lucho día a día para que no falte nada
Ich kämpfe Tag für Tag, damit es an nichts fehlt,
Y cuando lo tenga no se los echaré en cara
Und wenn ich es habe, werde ich es euch nicht vorwerfen.
Dicen muchas cosas pero aún no han hecho nada
Sie sagen viel, aber haben noch nichts getan,
Tiran muchas piedras y traen de vidrio la casa
Werfen viele Steine und haben ein Haus aus Glas.
Llevo mi vida metida en una mochila
Ich trage mein Leben in einem Rucksack,
Mi copiloto hace más rápidos los días
Meine Beifahrerin macht die Tage schneller,
Lo hago para y lo que opinas siempre sobra
Ich mache es für mich und deine Meinung ist immer überflüssig,
Pero si te gusta nunca pasará de moda
Aber wenn es dir gefällt, wird es nie aus der Mode kommen.
Entre 2 sonrisas se escaparon 3 mentiras
Zwischen zwei Lächeln entwichen drei Lügen,
Entre 20 bocas no salió ni una verdad
Zwischen zwanzig Mündern kam keine einzige Wahrheit heraus,
No si es error o casualidad
Ich weiß nicht, ob es ein Fehler oder Zufall ist,
Pero ya no encajo y cuando intento sale mal
Aber ich passe nicht mehr und wenn ich es versuche, geht es schief.
La forma en la que soy ya no encaja bien con
Die Art, wie ich bin, passt nicht mehr gut zu
Nadie
Niemandem,
Lo descubrí en los pequeños detalles
Ich habe es in den kleinen Details entdeckt,
No pido que me ames solo pido que no falles
Ich bitte dich nicht, mich zu lieben, ich bitte dich nur, mich nicht zu enttäuschen,
Y si me fallas dímelo no seas cobarde
Und wenn du mich enttäuscht, sag es mir, sei kein Feigling.
Un espíritu fuerte no se rompe
Ein starker Geist zerbricht nicht,
Y no eres lo que piensan cuando escuchan tu nombre
Und du bist nicht das, was sie denken, wenn sie deinen Namen hören,
Se aburrirán de ti cómo se aburrieron de otros
Sie werden dich satt haben, wie sie andere satt haben,
A veces pienso que ya no caigo bien sobrio
Manchmal denke ich, dass ich nüchtern nicht mehr gut ankomme.
Si las personas caducan, yo caduque hace años
Wenn Menschen ablaufen, bin ich vor Jahren abgelaufen,
Tengo ya varios hermanos viéndome cómo a un extraño
Ich habe schon mehrere Brüder, die mich wie einen Fremden ansehen,
La vida nos une a otros solo para hacernos daño
Das Leben bringt uns mit anderen zusammen, nur um uns zu verletzen,
Y lo que parece de años, tal vez solo es momentáneo
Und was wie Jahre scheint, ist vielleicht nur vorübergehend.
Por eso miro con nostalgia al pasado y sonrío
Deshalb schaue ich mit Nostalgie auf die Vergangenheit und lächle,
Nunca más seremos esos niños
Wir werden nie mehr diese Kinder sein,
El álbum vuelve a empezar y yo lo repito
Das Album beginnt von vorne und ich wiederhole es,
Hasta que uno nuevo sea mi favorito
Bis ein neues mein Favorit wird.
A la mierda la promo, me da igual quien lo escuche
Scheiß auf die Promo, es ist mir egal, wer es hört,
Se lo muestro a 3 compas y de vuelta al estuche
Ich zeige es drei Kumpels und zurück in die Hülle,
A veces siento que en el fondo todos me odian
Manchmal fühle ich mich, als ob mich im Grunde alle hassen,
Mis amigos mi familia hasta mi novia
Meine Freunde, meine Familie, sogar meine Freundin.





Авторы: Rubén Baquedano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.