Still Shadey feat. Naje Busia - Rainbow - перевод текста песни на немецкий

Rainbow - Still Shadey , Naje Busia перевод на немецкий




Rainbow
Regenbogen
Mums thinks I'm getting thinner
Mama denkt, ich werde dünner
I'm always missing dinner
Ich verpasse immer das Abendessen
I just feed my appetite drawing a bigger picture
Ich stille meinen Appetit, indem ich ein größeres Bild zeichne
See rainbows aint just living in the sky now
Sieh, Regenbögen leben jetzt nicht nur am Himmel
I'll rather day dream, I can't control my thoughts at night
Ich träume lieber tagsüber, ich kann meine Gedanken nachts nicht kontrollieren
Take a minute to myself and bring my thoughts to life
Nehme mir eine Minute Zeit und erwecke meine Gedanken zum Leben
See rainbows aint just living in the sky now
Sieh, Regenbögen leben jetzt nicht nur am Himmel
See whats pain to perspective
Sieh, was Schmerz für eine Perspektive ist
I never knew that this rain could be a blessing, its coming down from heaven
Ich wusste nie, dass dieser Regen ein Segen sein könnte, er kommt vom Himmel
I said its coming down from heaven
Ich sagte, er kommt vom Himmel
See they say the grass is greener on the other side
Sie sagen, das Gras ist grüner auf der anderen Seite
I wonder how life looks in my dead brother's eyes
Ich frage mich, wie das Leben in den Augen meines toten Bruders aussieht
Like dear Lord please, don't let me see my mother cry
Lieber Gott, bitte, lass mich meine Mutter nicht weinen sehen
Like turn these prayers into lullabies
Verwandle diese Gebete in Schlaflieder
So hush baby please don't cry
Also sei still, Baby, bitte weine nicht
The storm will die
Der Sturm wird vergehen
The tides will fade
Die Gezeiten werden schwinden
My faith will rise
Mein Glaube wird wachsen
Like I'm feeling something warm up on the inside
Ich fühle, wie etwas in mir warm wird
A kind of power I don't need to stay up inside
Eine Art Kraft, für die ich nicht drinnen bleiben muss
So I'll go out in the rain and see the sunshine
Also gehe ich raus in den Regen und sehe den Sonnenschein
And watch these clouds open up cos I'm about to see a rainbow
Und schaue zu, wie sich diese Wolken öffnen, denn ich werde gleich einen Regenbogen sehen
See the sky may turn to grey
Sieh, der Himmel mag sich grau färben
And the sunlight fades away
Und das Sonnenlicht schwindet dahin
But I know even in the rain
Aber ich weiß, selbst im Regen
That my God will make a way, a way
Dass mein Gott einen Weg finden wird, einen Weg
I don't fear now
Ich fürchte mich jetzt nicht
Cos I know my God will make a way, a way
Denn ich weiß, mein Gott wird einen Weg finden, einen Weg
Can't you see now, bring on the rain
Kannst du es jetzt nicht sehen, bring den Regen
Cos I'm ready for a rain, rain-bow
Denn ich bin bereit für einen Regen, Regenbogen
I never thought that I would see a rain, rain-bow
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Regen, Regenbogen sehen würde
The rain is gone, but now I see a rain, rain-bow
Der Regen ist vorbei, aber jetzt sehe ich einen Regen, Regenbogen
I know the grass is greener on the other side
Ich weiß, das Gras ist grüner auf der anderen Seite
Just praying that I make it to the other side
Ich bete nur, dass ich es auf die andere Seite schaffe
Thats a promise in the sky
Das ist ein Versprechen am Himmel
When I see that rainbow
Wenn ich diesen Regenbogen sehe
Pot of gold aint no treasure
Ein Topf voll Gold ist kein Schatz
I think I'm in stored for much better
Ich denke, ich bin für etwas viel Besseres bestimmt
Like one day cannot stress yah
Wie ein Tag, der dich nicht stressen kann
Tell your neighbour he's got forever
Sag deinem Nachbarn, er hat die Ewigkeit
And even in the worst of the weather
Und selbst im schlimmsten Wetter
My Father will be my umbrella
Wird mein Vater mein Regenschirm sein
Call Him my protector
Nenne Ihn meinen Beschützer
Always there whenever
Immer da, wann immer
The rain brings you down
Der Regen dich runterzieht
But my God is the pleasure
Aber mein Gott ist die Freude
So hush baby please don't cry
Also sei still, Baby, bitte weine nicht
The storm will die
Der Sturm wird vergehen
The tides will fade
Die Gezeiten werden schwinden
My faith will rise
Mein Glaube wird wachsen
My faith will rise
Mein Glaube wird wachsen
My faith will rise
Mein Glaube wird wachsen
Like I'm feeling something warm up on the inside
Ich fühle, wie etwas in mir warm wird
A type of power I don't need to stay up inside
Eine Art von Kraft, für die ich nicht drinnen bleiben muss
So Imma go out in the rain and see the sunshine
Also werde ich im Regen rausgehen und den Sonnenschein sehen
Watch the clouds open up cos I'm about to see a rainbow
Beobachte, wie sich die Wolken öffnen, denn ich werde gleich einen Regenbogen sehen
See Noah built the ARC before the flood came
Sieh, Noah baute die Arche, bevor die Flut kam
I wonder if he predicted when the dove came back
Ich frage mich, ob er vorhersah, wann die Taube zurückkam
I walked in faith and then the trust came
Ich ging im Glauben und dann kam das Vertrauen
I knew the sun was gonna come, thats why I love rain
Ich wusste, die Sonne würde kommen, deshalb liebe ich den Regen
Draw a picture of my life, I see a hurricane spinning
Zeichne ein Bild meines Lebens, ich sehe einen Hurrikan wirbeln
Messy beginning, God told me wait and just listen
Chaotischer Anfang, Gott sagte mir, ich solle warten und einfach zuhören
Perception be everything and now I see it different
Wahrnehmung ist alles und jetzt sehe ich es anders
Took these two Ls and realised that I was winning
Nahm diese zwei Niederlagen und erkannte, dass ich gewann
My God is living. I got my faith up
Mein Gott lebt. Ich habe meinen Glauben gestärkt
Gotta remind myself daily, it don't just stay up
Muss mich täglich daran erinnern, er bleibt nicht einfach so bestehen
That's why I gotta say a prayer when I wake up
Deshalb muss ich ein Gebet sprechen, wenn ich aufwache
Apply this faith the way my sisters do their make up
Wende diesen Glauben an, so wie meine Schwestern ihr Make-up auftragen
Its beautiful, I had to hold on to the hard times
Es ist wunderschön, ich musste an den harten Zeiten festhalten
Like they'll be lying if they say it aint a hard life
Als würden sie lügen, wenn sie sagen, es sei kein hartes Leben
But in the midst of all the pain, I see the vast skies
Aber inmitten all des Schmerzes sehe ich den weiten Himmel
And realise my God is bigger than these dark time
Und erkenne, mein Gott ist größer als diese dunklen Zeiten
See when the sky will fade to grey
Sieh, wenn der Himmel grau wird
And the sun light fades away
Und das Sonnenlicht schwindet
And I know even in the rain
Und ich weiß, selbst im Regen
That my God, He will make a way, make a way
Dass mein Gott, Er einen Weg finden wird, einen Weg machen wird
I don't fear now because I know my God will make a way
Ich fürchte mich jetzt nicht, weil ich weiß, mein Gott wird einen Weg finden
Make a way, can't you see now, bring on the rain
Einen Weg machen, kannst du es jetzt nicht sehen, bring den Regen
Cos I'm ready for a rain, rain-bow
Denn ich bin bereit für einen Regen, Regenbogen
I never thought that I would see a rain, rain-bow
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Regen, Regenbogen sehen würde
The rain is gone, but now I see a rain, rain-bow
Der Regen ist vorbei, aber jetzt sehe ich einen Regen, Regenbogen
I know the grass is greener on the other side
Ich weiß, das Gras ist grüner auf der anderen Seite
Just praying that I make it to the other side
Ich bete nur, dass ich es auf die andere Seite schaffe
Thats a promise in the sky
Das ist ein Versprechen am Himmel
When I see that rainbow
Wenn ich diesen Regenbogen sehe





Авторы: Luke Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.