Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mums
thinks
I'm
getting
thinner
Mama
denkt,
ich
werde
dünner
I'm
always
missing
dinner
Ich
verpasse
immer
das
Abendessen
I
just
feed
my
appetite
drawing
a
bigger
picture
Ich
stille
meinen
Appetit,
indem
ich
ein
größeres
Bild
zeichne
See
rainbows
aint
just
living
in
the
sky
now
Sieh,
Regenbögen
leben
jetzt
nicht
nur
am
Himmel
I'll
rather
day
dream,
I
can't
control
my
thoughts
at
night
Ich
träume
lieber
tagsüber,
ich
kann
meine
Gedanken
nachts
nicht
kontrollieren
Take
a
minute
to
myself
and
bring
my
thoughts
to
life
Nehme
mir
eine
Minute
Zeit
und
erwecke
meine
Gedanken
zum
Leben
See
rainbows
aint
just
living
in
the
sky
now
Sieh,
Regenbögen
leben
jetzt
nicht
nur
am
Himmel
See
whats
pain
to
perspective
Sieh,
was
Schmerz
für
eine
Perspektive
ist
I
never
knew
that
this
rain
could
be
a
blessing,
its
coming
down
from
heaven
Ich
wusste
nie,
dass
dieser
Regen
ein
Segen
sein
könnte,
er
kommt
vom
Himmel
I
said
its
coming
down
from
heaven
Ich
sagte,
er
kommt
vom
Himmel
See
they
say
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Sie
sagen,
das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite
I
wonder
how
life
looks
in
my
dead
brother's
eyes
Ich
frage
mich,
wie
das
Leben
in
den
Augen
meines
toten
Bruders
aussieht
Like
dear
Lord
please,
don't
let
me
see
my
mother
cry
Lieber
Gott,
bitte,
lass
mich
meine
Mutter
nicht
weinen
sehen
Like
turn
these
prayers
into
lullabies
Verwandle
diese
Gebete
in
Schlaflieder
So
hush
baby
please
don't
cry
Also
sei
still,
Baby,
bitte
weine
nicht
The
storm
will
die
Der
Sturm
wird
vergehen
The
tides
will
fade
Die
Gezeiten
werden
schwinden
My
faith
will
rise
Mein
Glaube
wird
wachsen
Like
I'm
feeling
something
warm
up
on
the
inside
Ich
fühle,
wie
etwas
in
mir
warm
wird
A
kind
of
power
I
don't
need
to
stay
up
inside
Eine
Art
Kraft,
für
die
ich
nicht
drinnen
bleiben
muss
So
I'll
go
out
in
the
rain
and
see
the
sunshine
Also
gehe
ich
raus
in
den
Regen
und
sehe
den
Sonnenschein
And
watch
these
clouds
open
up
cos
I'm
about
to
see
a
rainbow
Und
schaue
zu,
wie
sich
diese
Wolken
öffnen,
denn
ich
werde
gleich
einen
Regenbogen
sehen
See
the
sky
may
turn
to
grey
Sieh,
der
Himmel
mag
sich
grau
färben
And
the
sunlight
fades
away
Und
das
Sonnenlicht
schwindet
dahin
But
I
know
even
in
the
rain
Aber
ich
weiß,
selbst
im
Regen
That
my
God
will
make
a
way,
a
way
Dass
mein
Gott
einen
Weg
finden
wird,
einen
Weg
I
don't
fear
now
Ich
fürchte
mich
jetzt
nicht
Cos
I
know
my
God
will
make
a
way,
a
way
Denn
ich
weiß,
mein
Gott
wird
einen
Weg
finden,
einen
Weg
Can't
you
see
now,
bring
on
the
rain
Kannst
du
es
jetzt
nicht
sehen,
bring
den
Regen
Cos
I'm
ready
for
a
rain,
rain-bow
Denn
ich
bin
bereit
für
einen
Regen,
Regenbogen
I
never
thought
that
I
would
see
a
rain,
rain-bow
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Regen,
Regenbogen
sehen
würde
The
rain
is
gone,
but
now
I
see
a
rain,
rain-bow
Der
Regen
ist
vorbei,
aber
jetzt
sehe
ich
einen
Regen,
Regenbogen
I
know
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Ich
weiß,
das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite
Just
praying
that
I
make
it
to
the
other
side
Ich
bete
nur,
dass
ich
es
auf
die
andere
Seite
schaffe
Thats
a
promise
in
the
sky
Das
ist
ein
Versprechen
am
Himmel
When
I
see
that
rainbow
Wenn
ich
diesen
Regenbogen
sehe
Pot
of
gold
aint
no
treasure
Ein
Topf
voll
Gold
ist
kein
Schatz
I
think
I'm
in
stored
for
much
better
Ich
denke,
ich
bin
für
etwas
viel
Besseres
bestimmt
Like
one
day
cannot
stress
yah
Wie
ein
Tag,
der
dich
nicht
stressen
kann
Tell
your
neighbour
he's
got
forever
Sag
deinem
Nachbarn,
er
hat
die
Ewigkeit
And
even
in
the
worst
of
the
weather
Und
selbst
im
schlimmsten
Wetter
My
Father
will
be
my
umbrella
Wird
mein
Vater
mein
Regenschirm
sein
Call
Him
my
protector
Nenne
Ihn
meinen
Beschützer
Always
there
whenever
Immer
da,
wann
immer
The
rain
brings
you
down
Der
Regen
dich
runterzieht
But
my
God
is
the
pleasure
Aber
mein
Gott
ist
die
Freude
So
hush
baby
please
don't
cry
Also
sei
still,
Baby,
bitte
weine
nicht
The
storm
will
die
Der
Sturm
wird
vergehen
The
tides
will
fade
Die
Gezeiten
werden
schwinden
My
faith
will
rise
Mein
Glaube
wird
wachsen
My
faith
will
rise
Mein
Glaube
wird
wachsen
My
faith
will
rise
Mein
Glaube
wird
wachsen
Like
I'm
feeling
something
warm
up
on
the
inside
Ich
fühle,
wie
etwas
in
mir
warm
wird
A
type
of
power
I
don't
need
to
stay
up
inside
Eine
Art
von
Kraft,
für
die
ich
nicht
drinnen
bleiben
muss
So
Imma
go
out
in
the
rain
and
see
the
sunshine
Also
werde
ich
im
Regen
rausgehen
und
den
Sonnenschein
sehen
Watch
the
clouds
open
up
cos
I'm
about
to
see
a
rainbow
Beobachte,
wie
sich
die
Wolken
öffnen,
denn
ich
werde
gleich
einen
Regenbogen
sehen
See
Noah
built
the
ARC
before
the
flood
came
Sieh,
Noah
baute
die
Arche,
bevor
die
Flut
kam
I
wonder
if
he
predicted
when
the
dove
came
back
Ich
frage
mich,
ob
er
vorhersah,
wann
die
Taube
zurückkam
I
walked
in
faith
and
then
the
trust
came
Ich
ging
im
Glauben
und
dann
kam
das
Vertrauen
I
knew
the
sun
was
gonna
come,
thats
why
I
love
rain
Ich
wusste,
die
Sonne
würde
kommen,
deshalb
liebe
ich
den
Regen
Draw
a
picture
of
my
life,
I
see
a
hurricane
spinning
Zeichne
ein
Bild
meines
Lebens,
ich
sehe
einen
Hurrikan
wirbeln
Messy
beginning,
God
told
me
wait
and
just
listen
Chaotischer
Anfang,
Gott
sagte
mir,
ich
solle
warten
und
einfach
zuhören
Perception
be
everything
and
now
I
see
it
different
Wahrnehmung
ist
alles
und
jetzt
sehe
ich
es
anders
Took
these
two
Ls
and
realised
that
I
was
winning
Nahm
diese
zwei
Niederlagen
und
erkannte,
dass
ich
gewann
My
God
is
living.
I
got
my
faith
up
Mein
Gott
lebt.
Ich
habe
meinen
Glauben
gestärkt
Gotta
remind
myself
daily,
it
don't
just
stay
up
Muss
mich
täglich
daran
erinnern,
er
bleibt
nicht
einfach
so
bestehen
That's
why
I
gotta
say
a
prayer
when
I
wake
up
Deshalb
muss
ich
ein
Gebet
sprechen,
wenn
ich
aufwache
Apply
this
faith
the
way
my
sisters
do
their
make
up
Wende
diesen
Glauben
an,
so
wie
meine
Schwestern
ihr
Make-up
auftragen
Its
beautiful,
I
had
to
hold
on
to
the
hard
times
Es
ist
wunderschön,
ich
musste
an
den
harten
Zeiten
festhalten
Like
they'll
be
lying
if
they
say
it
aint
a
hard
life
Als
würden
sie
lügen,
wenn
sie
sagen,
es
sei
kein
hartes
Leben
But
in
the
midst
of
all
the
pain,
I
see
the
vast
skies
Aber
inmitten
all
des
Schmerzes
sehe
ich
den
weiten
Himmel
And
realise
my
God
is
bigger
than
these
dark
time
Und
erkenne,
mein
Gott
ist
größer
als
diese
dunklen
Zeiten
See
when
the
sky
will
fade
to
grey
Sieh,
wenn
der
Himmel
grau
wird
And
the
sun
light
fades
away
Und
das
Sonnenlicht
schwindet
And
I
know
even
in
the
rain
Und
ich
weiß,
selbst
im
Regen
That
my
God,
He
will
make
a
way,
make
a
way
Dass
mein
Gott,
Er
einen
Weg
finden
wird,
einen
Weg
machen
wird
I
don't
fear
now
because
I
know
my
God
will
make
a
way
Ich
fürchte
mich
jetzt
nicht,
weil
ich
weiß,
mein
Gott
wird
einen
Weg
finden
Make
a
way,
can't
you
see
now,
bring
on
the
rain
Einen
Weg
machen,
kannst
du
es
jetzt
nicht
sehen,
bring
den
Regen
Cos
I'm
ready
for
a
rain,
rain-bow
Denn
ich
bin
bereit
für
einen
Regen,
Regenbogen
I
never
thought
that
I
would
see
a
rain,
rain-bow
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
einen
Regen,
Regenbogen
sehen
würde
The
rain
is
gone,
but
now
I
see
a
rain,
rain-bow
Der
Regen
ist
vorbei,
aber
jetzt
sehe
ich
einen
Regen,
Regenbogen
I
know
the
grass
is
greener
on
the
other
side
Ich
weiß,
das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite
Just
praying
that
I
make
it
to
the
other
side
Ich
bete
nur,
dass
ich
es
auf
die
andere
Seite
schaffe
Thats
a
promise
in
the
sky
Das
ist
ein
Versprechen
am
Himmel
When
I
see
that
rainbow
Wenn
ich
diesen
Regenbogen
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.