Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leonardo Da Vinci
Leonardo Da Vinci
Oi
I've
been
studying
the
greats
you
know
Oi,
ich
habe
die
Großen
studiert,
weißt
du
Michelangelo
Michelangelo
Leonardo
Da
Vinci
and
them
man
Leonardo
Da
Vinci
und
diese
Jungs
The
world's
on
the
look
out
for
the
next
masterpiece
Die
Welt
ist
auf
der
Suche
nach
dem
nächsten
Meisterwerk
That's
why
we
gotta
bring
it
back
to
the
art
Deshalb
müssen
wir
es
zurück
zur
Kunst
bringen
Aint
killing
your
flesh,
then
you
cant
be
killy
Wenn
du
dein
Fleisch
nicht
tötest,
dann
kannst
du
nicht
töten
My
darg
on
a
fast,
but
looking
biggy
Mein
Kumpel
ist
auf
Diät,
sieht
aber
kräftig
aus
Tryna
love
my
neighbour
while
I
rep
my
city
Ich
versuche,
meinen
Nächsten
zu
lieben,
während
ich
meine
Stadt
repräsentiere
All
this
money
into
Croydon,
man
I
feel
like
Rishi
All
dieses
Geld
in
Croydon,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
Rishi
My
fans
call
me
Still,
my
girl
calls
me
Stilly
Meine
Fans
nennen
mich
Still,
meine
Süße
nennt
mich
Stilly
I
know
the
beauty
fleeting,
but
that
brown
skin
pretty
Ich
weiß,
Schönheit
ist
vergänglich,
aber
diese
braune
Haut
ist
hübsch
Use
to
be
that
Bobby
and
the
Whitney
Früher
waren
wir
wie
Bobby
und
Whitney
Till
another
name
hit
me
Bis
mich
ein
anderer
Name
traf
Now
I'm
outside
Jetzt
bin
ich
draußen
Sharing
about
the
spirit
that
is
in
me
Und
teile
den
Geist,
der
in
mir
ist
Too
real
for
the
reals,
oh
really
Zu
echt
für
die
Echten,
oh
wirklich
They
see
me
on
the
IG
Sie
sehen
mich
auf
IG
Or
maybe
the
Tiki
Oder
vielleicht
auf
Tiki
I
remember
nights
in
the
bandoe,
hair
picky
Ich
erinnere
mich
an
Nächte
im
Bando,
Haare
wuschelig
Now
my
daughter
bout
to
play
with
these
locs
Jetzt
wird
meine
Tochter
mit
diesen
Locken
spielen
24
on
the
clock
24
auf
der
Uhr
Shadey
like
Leonardo
da
Vinci
Shadey
wie
Leonardo
da
Vinci
Best
artist
on
your
iPhone,
ask
Siri
Bester
Künstler
auf
deinem
iPhone,
frag
Siri
Why
you
think
they
call
me
Shade
Warum
denkst
du,
nennen
sie
mich
Shade
I
had
the
dark
in
me
Ich
hatte
das
Dunkle
in
mir
Now
I'm
shining
in
the
light
Jetzt
leuchte
ich
im
Licht
Cost
to
be
the
boss,
that
aint
no
ordinary
price
Der
Preis,
der
Boss
zu
sein,
das
ist
kein
gewöhnlicher
Preis
I
put
that
body
on
the
cross
and
watch
the
vision
come
to
life
Ich
habe
diesen
Körper
ans
Kreuz
geschlagen
und
sehe
zu,
wie
die
Vision
zum
Leben
erwacht
I
was
16,
putting
in
them
miles
into
a
bike
Ich
war
16,
als
ich
diese
Meilen
in
ein
Fahrrad
steckte
And
now
I'm
in
the
mercs
Und
jetzt
bin
ich
im
Mercedes
Motorway
driving
with
the
wife
Autobahnfahrt
mit
der
Frau
an
meiner
Seite,
das
ist
atemberaubend
Thats
a
life
on
a
line,
I'm
putting
mine
in
a
mic
Das
ist
ein
Leben
auf
der
Linie,
ich
setze
meins
in
ein
Mikrofon
Warm
blooded
but
its
pure
ice
when
I
write
Warmblütig,
aber
es
ist
reines
Eis,
wenn
ich
schreibe
Red
letters
on
the
ink
thats
the
type
that
I
like
Rote
Buchstaben
auf
der
Tinte,
das
ist
die
Art,
die
ich
mag
When
I'm
reading
Wenn
ich
lese
I'm
done,
sike
Ich
bin
fertig,
nein
Remember
Sundays
eating
jellof
and
a
fried
rice
Ich
erinnere
mich
an
Sonntage,
an
denen
ich
Jollof
und
gebratenen
Reis
aß
Then
I
went
up
cunch,
and
them
rocks
were
looking
like
rice
Dann
ging
ich
aufs
Land,
und
diese
Steine
sahen
aus
wie
Reis
Wanna
live
for
God
lil
bro,
you
gotta
die
twice
Wenn
du
für
Gott
leben
willst,
kleiner
Bruder,
musst
du
zweimal
sterben
Like
you
ever
been
front
stage
Als
wärst
du
jemals
auf
der
vorderen
Bühne
gewesen
And
then
he
takes
you
out
the
limelight?
Und
dann
holt
er
dich
aus
dem
Rampenlicht?
Watch
that
humble
your
soul
till
you
shine
right
Beobachte,
wie
das
deine
Seele
demütigt,
bis
du
richtig
strahlst
Visions
of
a
nice
life
Visionen
von
einem
schönen
Leben
Darg
I'm
in
the
jungle
with
my
bros
Alter,
ich
bin
im
Dschungel
mit
meinen
Brüdern
What's
your
life
like
Wie
ist
dein
Leben
Any
food
around
ere
getting
munched,
that's
a
ice
spice
Jedes
Essen
hier
wird
verputzt,
das
ist
ein
Ice
Spice
Sampah
hit
me
now
we
getting
rappy
Sampah
hat
mich
getroffen,
jetzt
werden
wir
raplastig
All
that
trauma
really
came
in
handy
All
dieses
Trauma
war
wirklich
nützlich
I'm
a
young
king
and
a
baby
daddy
Ich
bin
ein
junger
König
und
ein
Baby-Daddy
The
only
shh
I'm
taking
gonna
be
in
a
nappy
Das
einzige
"Schh",
das
ich
nehme,
wird
in
einer
Windel
sein
Bro
this
a
different
bracket,
tell
them
go
and
check
the
tally
Bruder,
das
ist
eine
andere
Liga,
sag
ihnen,
sie
sollen
die
Bilanz
prüfen
I
was
about,
before
these
rappers
started
wearing
ballys
Ich
war
schon
da,
bevor
diese
Rapper
anfingen,
Sturmhauben
zu
tragen
No
names,
it
could
be
another
Tom,
Dick
or
Harry
Keine
Namen,
es
könnte
ein
anderer
Tom,
Dick
oder
Harry
sein
These
street
sermons
really
got
me
like
I'm
Omar
Tackie
Diese
Straßenpredigten
haben
mich
wirklich
gepackt,
als
wäre
ich
Omar
Tackie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.