Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ba-baby,
ba-baby)
(Малышка,
малышка)
(Ba-baby,
ba-baby)
(Малышка,
малышка)
Ba-baby,
ba-baby
Малышка,
малышка
You
got
me
going
crazy,
oh,
my-my
Ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
боже
мой
We've
been
living
too
fast
Мы
живем
слишком
быстро
Slow
it
up,
oh-ooh
Давай
помедленнее,
о-оу
Yeah,
she
knows
she's
funny
Да,
она
знает,
что
она
забавная
She's
so
good
at
spending
money
Она
так
хорошо
тратит
деньги
And
I
think
she's
got
it
right
И
я
думаю,
она
права
Ooh,
yeah,
she
might
О,
да,
возможно
And
when
we
get
to
turning
off
all
the
lights
И
когда
мы
выключаем
свет
And
wrapping
ourselves
up
in
the
night
И
укутываемся
в
ночь
I
know
we're
as
right
as
we
can
be
Я
знаю,
мы
идеальная
пара
(Hold
on
to
me)
(Держись
за
меня)
Ba-baby,
ba-baby
Малышка,
малышка
You
got
me
going
crazy,
oh,
my-my
Ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
боже
мой
We've
been
living
too
fast
Мы
живем
слишком
быстро
Slow
it
up,
oh-ooh
Давай
помедленнее,
о-оу
Ba-baby,
ba-baby
Малышка,
малышка
You
know
I
couldn't
change
the
way
I
feel
Ты
знаешь,
я
не
могу
изменить
свои
чувства
I
just
need
a
little
taste
of
something
real
Мне
просто
нужно
немного
чего-то
настоящего
What
about
you?
Как
насчет
тебя?
What
about
me?
Как
насчет
меня?
What
about
ending
all
the
needless
space
between?
Как
насчет
того,
чтобы
покончить
с
этой
ненужной
дистанцией
между
нами?
Oh,
it's
about
time
О,
самое
время
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
was
made
for
you
and
you
for
me
Я
создан
для
тебя,
а
ты
для
меня
Well,
even
when
we
don't
see
eye
to
eye
Даже
когда
мы
не
согласны
друг
с
другом
I
can't
help
that
I
can't
deny
Я
не
могу
отрицать
Something
pulling
me
back
to
(ah)
Что-то
тянет
меня
обратно
к
(ах)
You
with
your
gap
tooth
and
huge
eyes
Тебе,
с
твоей
щербинкой
и
огромными
глазами
You
see
through
my
every
disguise
Ты
видишь
меня
насквозь
And
I
will
always
want
you
to
И
я
всегда
буду
хотеть,
чтобы
ты
(That's
what
you
do)
(Вот
что
ты
делаешь)
Ba-baby,
ba-baby
Малышка,
малышка
(Ah)
we've
been
living
so
fast
(А)
мы
живем
слишком
быстро
Slow
it
up
Давай
помедленнее
Ba-baby,
ba-baby
Малышка,
малышка
You
know
I
couldn't
change
the
way
I
feel
Ты
знаешь,
я
не
могу
изменить
свои
чувства
(Ah)
I
just
need
a
little
taste
of
something
real
(А)
мне
просто
нужно
немного
чего-то
настоящего
What
about
you?
Как
насчет
тебя?
What
about
me?
Как
насчет
меня?
What
about
ending
all
the
needless
space
between?
Как
насчет
того,
чтобы
покончить
с
этой
ненужной
дистанцией
между
нами?
Oh,
it's
about
time
О,
самое
время
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
was
made
for
you
and
you
for
me
Я
создан
для
тебя,
а
ты
для
меня
So
we'll
see
it
through
Так
мы
пройдем
через
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Gamsky, John Debold, Gus Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.