Still Woozy - Shit Don't Change - перевод текста песни на немецкий

Shit Don't Change - Still Woozyперевод на немецкий




Shit Don't Change
Scheiße ändert sich nicht
I know you'd like me
Ich weiß, du hättest mich gern
To fall at your feet
Zu deinen Füßen liegend
But you must have lost the plot
Aber du hast wohl den Faden verloren
I'm masochistic
Ich bin masochistisch
In case you missed it
Falls du es verpasst hast
And you ain't got a shot
Und du hast keine Chance
Does it psych you out
Macht es dich fertig
To know what I'm about?
Zu wissen, wie ich ticke?
I guess you come
Ich schätze, du kommst
Baby, on your own
Baby, alleine klar
I guess I'll stay in my zone
Ich schätze, ich bleib' in meiner Zone
Shit don't change me
Scheiße ändert mich nicht
Whatever you got
Was auch immer du hast
And all that you wanted
Und alles, was du wolltest
Shit don't faze me
Scheiße bringt mich nicht aus der Fassung
You'll never finish
Du wirst niemals beenden
What you started
Was du angefangen hast
Shit don't change me
Scheiße ändert mich nicht
Shit don't faze me
Scheiße bringt mich nicht aus der Fassung
You know I'd rather be with Miyazaki
Du weißt, ich wäre lieber bei Miyazaki
Headed into the spirit realm
Auf dem Weg ins Geisterreich
I'm just gon' grab a hold of the things I can control
Ich halte mich einfach an die Dinge, die ich kontrollieren kann
You know I'll never give up the helm
Du weißt, ich gebe das Steuer niemals ab
Does it psych you out
Macht es dich fertig
To know what I'm about?
Zu wissen, wie ich ticke?
I guess you come
Ich schätze, du kommst
Baby, on your own
Baby, alleine klar
I guess I'll stay in my zone
Ich schätze, ich bleib' in meiner Zone
Shit don't change me
Scheiße ändert mich nicht
Whatever you got and all that you wanted
Was auch immer du hast und alles, was du wolltest
Shit don't faze me
Scheiße bringt mich nicht aus der Fassung
You'll never finish what you started
Du wirst niemals beenden, was du angefangen hast
Shit don't change me
Scheiße ändert mich nicht
Shit don't faze me
Scheiße bringt mich nicht aus der Fassung
(Damn, what's that word that I'm looking for?)
(Verdammt, wie heißt das Wort, das ich suche?)
(A sort of desperate kind of hysteria)
(Eine Art verzweifelte Hysterie)
(Of losing it, yeah)
(Die Kontrolle zu verlieren, ja)
(Almost like losing power? (Losing, losing))
(Fast wie Macht verlieren? (Verlieren, verlieren))
(No losing, losing connection with reality)
(Nein, den Bezug zur Realität verlieren, verlieren)
(That's the shit, I mean like that's the core of the shit)
(Das ist der Kern der Sache, ich meine, das ist der Kern des Ganzen)





Авторы: Sven Gamsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.