Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
help
О
нет,
помогите
I
think
I
might
of
just
Кажется,
я
только
что
Smiled
a
bit
Немного
улыбнулась
'Cause
I'm
a
bit
of
a
fucking
lunatic
Потому
что
я
немного
чокнутая
For
putting
me
first
for
once
За
то,
что
поставила
себя
на
первое
место
хоть
раз
(putting
me
first
for
once)
(поставила
себя
на
первое
место
хоть
раз)
(why
would
she
do
that)
(с
чего
бы
это)
Oh
no
help
О
нет,
помогите
I
think
I'm
lost
without
your
mansplaining
Кажется,
я
потеряна
без
твоих
нравоучений
And
shaming
me
for
my
bodyweight
И
стыжения
меня
за
мой
вес
Like
it's
a
thing
that
I
can
help
Как
будто
я
могу
это
контролировать
What
will
I
do
without
you
making
me
mentally
ill?
Что
я
буду
делать
без
тебя,
разрушающего
мою
психику?
What
will
I
do
Что
я
буду
делать
Without
you
making
me
constantly
hate
myself?
Без
тебя,
заставляющего
меня
постоянно
ненавидеть
себя?
I
feel
like
shit
I
don't
have
any
boy
Чувствую
себя
дерьмово,
у
меня
нет
парня
I'd
rather
be
alone
that
be
annoyed
by
objectification
Лучше
быть
одной,
чем
раздражаться
от
объективации
And
your
unmanly
impatience
И
твоего
немужественного
нетерпения
Yeah
I'm
so
far
from
needing
you
Да,
я
совсем
не
нуждаюсь
в
тебе
I
guess
I'm
here
to
say
FU
Наверное,
я
здесь,
чтобы
сказать
"пошел
ты"
Help
me
I'm
too
dumb
to
be
on
my
own
Помогите,
я
слишком
глупа,
чтобы
быть
одной
That's
what
you
like
to
think
but
you're
wrong
'cause
I'm
Это
то,
что
ты
любишь
думать,
но
ты
ошибаешься,
потому
что
я
So
much
better
than
a
man
who
could
get
off
on
so
Намного
лучше,
чем
мужчина,
который
может
получать
удовольствие
от
того,
чтобы
Much
hurt
for
such
a
young
girl
Так
сильно
ранить
такую
молодую
девушку
What
will
I
do
now
that
I'm
shining
I'm
confident
Что
я
буду
делать
теперь,
когда
я
сияю,
я
уверена
в
себе
All
the
things
that
you
hated
Все
то,
что
ты
ненавидел
That
you
made
me
То,
что
ты
заставил
меня
Forget
that
I
even
had
in
me
Забыть,
что
во
мне
вообще
было
I
feel
like
shit
I
don't
have
any
boy
Чувствую
себя
дерьмово,
у
меня
нет
парня
I'd
rather
be
alone
that
be
annoyed
by
objectification
Лучше
быть
одной,
чем
раздражаться
от
объективации
And
your
unmanly
impatience
И
твоего
немужественного
нетерпения
Yeah
I'm
so
far
from
needing
you
I
guess
I'm
here
to
say
Да,
я
совсем
не
нуждаюсь
в
тебе,
наверное,
я
здесь,
чтобы
сказать
I
don't
want
you
don't
need
you
forget
all
about
you
Я
не
хочу
тебя,
не
нуждаюсь
в
тебе,
забудь
обо
всем,
что
связано
с
тобой
I
just
came
here
to
say
Я
просто
пришла
сюда,
чтобы
сказать
I
just
came
here
to
say
Я
просто
пришла
сюда,
чтобы
сказать
I
don't
hate
you
'cause
that
would
mean
I
think
about
you
Я
не
ненавижу
тебя,
потому
что
это
означало
бы,
что
я
думаю
о
тебе
I
just
came
here
to
say
Я
просто
пришла
сюда,
чтобы
сказать
I
just
came
here
to
say
Я
просто
пришла
сюда,
чтобы
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridie Mcguire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.