Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNDER THE WEATHER
ПОД ПОГОДОЙ
You
say
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня
You
been
acting
crazy
Ты
ведешь
себя
как
сумасшедший
I
could
give
a
fuck
what
you
want
Мне
плевать,
чего
ты
хочешь
You
MIA
lately
Ты
в
последнее
время
пропадаешь
Talk
some
shit
bout
me
Говоришь
обо
мне
гадости
Rollercoaster
all
that
you
are
Ты
как
американские
горки
It's
been
a
long
time
since
you
had
your
right
mind
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
был
в
здравом
уме
No
self
control
you
give
in
to
the
fight
Нет
самоконтроля,
ты
поддаешься
борьбе
It's
always
up
to
me
to
check
in
that
your
fine
Всегда
приходится
мне
проверять,
все
ли
у
тебя
хорошо
Not
a
sucker
for
you
tonight
Сегодня
я
не
твоя
дурочка
You
say
that
I
can't
be
selfish,
I'm
not
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
быть
эгоистичной,
но
это
не
так
I'm
just
sick
and
tired
of
baggage,
Oh
nah
Я
просто
устала
от
твоего
багажа,
о
нет
It's
like
your
just
on
a
mission
to
bring
Как
будто
твоя
миссия
— тянуть
Me
down
underneath
the
clouds
where
you
stand
alone
Меня
вниз,
под
облака,
где
ты
стоишь
один
You
got
me
me
feeling
so
under
the
weather
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
разбитой
Can't
stop
the
cloudy
days
when
we're
together
Не
могу
остановить
пасмурные
дни,
когда
мы
вместе
You
got
me
feeling
so
under
the
weather
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
разбитой
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Under
under
under
the
weather
Разбитой,
разбитой,
разбитой
Under
under
under
the
weather
Разбитой,
разбитой,
разбитой
Under
under
under
the
weather
Разбитой,
разбитой,
разбитой
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Head
in
the
clouds
and
shit
Голова
в
облаках
и
все
такое
We
might
be
alone
up
here
Возможно,
мы
здесь
одни
You're
dragging
me
into
shit
Ты
втягиваешь
меня
во
всякую
ерунду
That
I
don't
even
know
exists
О
которой
я
даже
не
подозревала
Might
be
a
narcissist
Возможно,
я
нарцисс
But
your
just
a
pessimist
Но
ты
просто
пессимист
Stop
being
so
sad
and
shit
nah
Перестань
быть
таким
грустным,
ну
же
You
keep
calling
me
ungrateful,
I'm
not
Ты
продолжаешь
называть
меня
неблагодарной,
но
это
не
так
Loving
you
has
been
so
painful,
ah
Любить
тебя
было
так
больно,
ах
Making
sure
you
won't
be
able
to
bring
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
не
смог
Me
down
underneath
the
clouds
where
you
stand
alone
Стянуть
меня
вниз,
под
облака,
где
ты
стоишь
один
You
got
me
me
feeling
so
under
the
weather
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
разбитой
Can't
stop
the
cloudy
days
when
we're
together
Не
могу
остановить
пасмурные
дни,
когда
мы
вместе
You
got
me
feeling
so
under
the
weather
Из-за
тебя
я
чувствую
себя
такой
разбитой
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Under
under
under
the
weather
(you
got
me
feelin')
Разбитой,
разбитой,
разбитой
(ты
заставляешь
меня
чувствовать)
Under
under
under
the
weather
(you
got
me,
you
got
me)
Разбитой,
разбитой,
разбитой
(ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня)
Under
under
under
the
weather
(oh
yeah)
Разбитой,
разбитой,
разбитой
(о
да)
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Under
the
weather
Разбитой
Under
the
weather
Разбитой
Under
the
weather
Разбитой
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
You
got
me
feeling
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bridie Mcgruire, Bridie Mcguire, Stuart Le Brander
Альбом
ENERGY
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.