Stiltskin - Constantly Reminded - перевод текста песни на немецкий

Constantly Reminded - Stiltskinперевод на немецкий




Constantly Reminded
Ständig Erinnert
I've been thinking a lot these days
Ich habe in letzter Zeit viel nachgedacht
And trying to make it work between us
Und versucht, es zwischen uns zum Laufen zu bringen
I sense you slowly moving away
Ich spüre, wie du dich langsam entfernst
Not taking me with you
Ohne mich mitzunehmen
If all the years amount to nothing
Wenn all die Jahre nichts bedeuten
With the future so unclear
Und die Zukunft so unklar ist
Is this what it was all for?
War es das alles wert?
Do you want me to leave here?
Möchtest du, dass ich gehe?
I'm done with waking up alone
Ich habe es satt, allein aufzuwachen
I tired of being cast aside
Ich bin es leid, beiseitegeschoben zu werden
Still hurting from your promises
Ich leide immer noch unter deinen Versprechungen
The ones you couldn't keep and didn't try to
Denen, die du nicht halten konntest und es nicht versucht hast
And maybe I trusted you to much
Und vielleicht habe ich dir zu sehr vertraut
I'd like to take it all back now
Ich würde jetzt gerne alles zurücknehmen
Start over again
Nochmal von vorne anfangen
Having learned from my mistake
Nachdem ich aus meinem Fehler gelernt habe
Constantly reminded of you
Ständig an dich erinnert
Everywhere I look I see your face
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich dein Gesicht
It's painted on my mind
Es ist in meinen Geist gemalt
I'm still lonely
Ich bin immer noch einsam
And constantly reminded of you
Und werde ständig an dich erinnert
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
You're all that I wanted
Du bist alles, was ich wollte
I'm not lying to myself
Ich belüge mich nicht selbst
Im entrusting somebody else
Ich vertraue jemand anderem
To make it ok
Um es in Ordnung zu bringen
I want to be there with you
Ich möchte bei dir sein
I want to hold onto you
Ich möchte dich festhalten
Will you stay with me tonight?
Bleibst du heute Nacht bei mir?
Constantly reminded of you
Ständig an dich erinnert
Everywhere I look I see your face
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich dein Gesicht
It's painted on my mind
Es ist in meinen Geist gemalt
I'm still lonely
Ich bin immer noch einsam
And constantly reminded of you
Und werde ständig an dich erinnert
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
I live in fear constantly
Ich lebe ständig in Angst
I never know why
Ich weiß nie, warum
I don't even know me
Ich kenne mich nicht einmal selbst
I'm shadow of myself
Ich bin ein Schatten meiner selbst
To be here, constantly
Um hier zu sein, ständig
Following me
Mir folgend
I'm gonna make it out
Ich werde es schaffen
Constantly reminded of you
Ständig an dich erinnert
Everywhere I look I see your face
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich dein Gesicht
It's painted on my mind
Es ist in meinen Geist gemalt
I'm still lonely
Ich bin immer noch einsam
And constantly reminded of you
Und werde ständig an dich erinnert
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
Constantly reminded of you
Ständig an dich erinnert
You're painted on my mind
Du bist in meinen Geist gemalt
Constantly reminded of you
Ständig an dich erinnert
I just had to let you know
Ich musste es dich einfach wissen lassen
A fading photograph
Ein verblassendes Foto
The one I thought was mine
Das, von dem ich dachte, es wäre meins
You're always there, always there
Du bist immer da, immer da
Are you there?
Bist du da?





Авторы: Raymond Wilson, Uwe Metzler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.