Stiltskin - Inside - перевод текста песни на немецкий

Inside - Stiltskinперевод на немецкий




Inside
Innen
Swing low in the dark glass hour
Schwing tief in der dunklen Stunde des Glases
You turn and cower see it turn to dust
Du drehst dich und kauerst, siehst es zu Staub zerfallen
Move on the stoned dark night
Beweg dich in der steinigen, dunklen Nacht
We take to flight
Wir ergreifen die Flucht
Snowfall turns to rust
Schneefall wird zu Rost
Seems an infusion mine like a nursing rhyme
Scheint eine Infusion, die meine ist, wie ein Kinderreim
Fat man starts to fall
Ein dicker Mann beginnt zu fallen
Here in a hostile place I hear your face starts to call
Hier an einem feindlichen Ort höre ich, wie dein Gesicht zu rufen beginnt
And if you think that I've been losing my way
Und wenn du denkst, dass ich meinen Weg verloren habe
That's because I'm slightly blinded
Das liegt daran, dass ich leicht geblendet bin
And if you think that I don't make too much sense
Und wenn du denkst, dass ich nicht viel Sinn ergebe
That's because I'm broken minded
Das liegt daran, dass ich einen kaputten Geist habe
Don't keep it inside
Behalte es nicht im Inneren
If you believe it
Wenn du daran glaubst
Don't keep it all inside (no, no).
Behalte es nicht alles im Inneren (nein, nein).
Strong words in a Ganges sky I have to lie
Starke Worte in einem Ganges-Himmel, ich muss lügen
Shadows move in pairs
Schatten bewegen sich paarweise
Ring out from a blue sports car in the shooting yard
Klingeln aus einem blauen Sportwagen im Schießhof
Looking through the tears
Ich blicke durch die Tränen
Out of the black slate time we move in line
Aus der schwarzen Schieferzeit bewegen wir uns in einer Reihe
But never reach an end
Aber erreichen nie ein Ende
Falling along straight town as the ice comes down
Fallen entlang der geraden Stadt, während das Eis herunterkommt
River starts to bend
Der Fluss beginnt sich zu biegen
And if you think that I've been losing my way
Und wenn du denkst, dass ich meinen Weg verloren habe
That's because I'm slightly blinded
Das liegt daran, dass ich leicht geblendet bin
And if you think that I don't make too much sense
Und wenn du denkst, dass ich nicht viel Sinn ergebe
That's because I'm broken minded
Das liegt daran, dass ich einen kaputten Verstand habe
Don't keep it inside
Behalte es nicht im Inneren
If you believe it
Wenn du daran glaubst
Don't keep it all inside (no, no).
Behalte es nicht alles im Inneren (nein, nein).
Don't keep it inside
Behalte es nicht im Inneren
If you believe it
Wenn du daran glaubst
Don't keep it all inside (no, no).
Behalte es nicht alles im Inneren (nein, nein).
Don't keep it inside
Behalte es nicht im Inneren
If you believe it
Wenn du daran glaubst
Don't keep it all inside (no, no).
Behalte es nicht alles im Inneren (nein, nein).





Авторы: Peter John Lawlor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.