Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me the Way
Zeig mir den Weg
It
was
all
or
nothing
Es
war
alles
oder
nichts
This
much
I
know
So
viel
weiß
ich
A
chance
I
had
to
take
Eine
Chance,
die
ich
ergreifen
musste
My
instinct
I
followed
Ich
folgte
meinem
Instinkt
And
if
I
do
regret
it
Und
wenn
ich
es
bereue
It's
just
a
leason
learned
Ist
es
nur
eine
Lehre
Could
you
stay
another
day?
Könntest
du
noch
einen
Tag
bleiben?
It's
all
a
blessing
Es
ist
alles
ein
Segen
I
should
tell
myself
Sollte
ich
mir
sagen
It's
all
for
a
reason
Es
ist
alles
aus
einem
bestimmten
Grund
And
only
a
cry
for
help
Und
nur
ein
Hilferuf
And
maybe
next
time
Und
vielleicht
beim
nächsten
Mal
I'll
find
a
different
way
Werde
ich
einen
anderen
Weg
finden
To
stay
another
day
Um
noch
einen
Tag
zu
bleiben
Just
show
me
the
way
Zeig
mir
einfach
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
How
long,
how
long
Wie
lange,
wie
lange
Is
there
time
enough
to
change
it?
Ist
genug
Zeit,
um
es
zu
ändern?
How
long,
how
long
Wie
lange,
wie
lange
Will
I
know
when
I
have
found
it?
Werde
ich
wissen,
wann
ich
es
gefunden
habe?
Stay
in
my
life
Bleib
in
meinem
Leben
Teach
me
how
to
find
my
way
Lehre
mich,
meinen
Weg
zu
finden
Stay
here,
all
eyes
Bleib
hier,
alle
Augen
Are
upon
you
hoping
Sind
auf
dich
gerichtet,
hoffend
Would
you
help
me?
Würdest
du
mir
helfen?
Just
show
me
the
way
Zeig
mir
einfach
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
I
feel
you
close
to
me
at
night
Ich
fühle
dich
nachts
nah
bei
mir
I
always
know
that
you
are
there
Ich
weiß
immer,
dass
du
da
bist
There
is
a
part
of
me
that
walks
alone
Es
gibt
einen
Teil
von
mir,
der
alleine
geht
Until
I'm
with
you
again
Bis
ich
wieder
bei
dir
bin
I'm
not
taking
the
easy
way
out
Ich
nehme
nicht
den
einfachen
Ausweg
Taking
the
easy
way
out
Ich
nehme
nicht
den
einfachen
Ausweg
I'm
not
taking
the
easy
way
out
Ich
nehme
nicht
den
einfachen
Ausweg
Of
here,
of
here,
of
here
Von
hier,
von
hier,
von
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harris L Seaton
Альбом
SHE
дата релиза
06-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.