Stiltskin - Show Me the Way - перевод текста песни на немецкий

Show Me the Way - Stiltskinперевод на немецкий




Show Me the Way
Zeig mir den Weg
It was all or nothing
Es war alles oder nichts
This much I know
So viel weiß ich
A chance I had to take
Eine Chance, die ich ergreifen musste
My instinct I followed
Ich folgte meinem Instinkt
And if I do regret it
Und wenn ich es bereue
It's just a leason learned
Ist es nur eine Lehre
Could you stay another day?
Könntest du noch einen Tag bleiben?
It's all a blessing
Es ist alles ein Segen
I should tell myself
Sollte ich mir sagen
It's all for a reason
Es ist alles aus einem bestimmten Grund
And only a cry for help
Und nur ein Hilferuf
And maybe next time
Und vielleicht beim nächsten Mal
I'll find a different way
Werde ich einen anderen Weg finden
To stay another day
Um noch einen Tag zu bleiben
Just show me the way
Zeig mir einfach den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
How long, how long
Wie lange, wie lange
Is there time enough to change it?
Ist genug Zeit, um es zu ändern?
How long, how long
Wie lange, wie lange
Will I know when I have found it?
Werde ich wissen, wann ich es gefunden habe?
Stay in my life
Bleib in meinem Leben
Teach me how to find my way
Lehre mich, meinen Weg zu finden
Stay here, all eyes
Bleib hier, alle Augen
Are upon you hoping
Sind auf dich gerichtet, hoffend
Would you help me?
Würdest du mir helfen?
Just show me the way
Zeig mir einfach den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
Show me the way
Zeig mir den Weg
I feel you close to me at night
Ich fühle dich nachts nah bei mir
I always know that you are there
Ich weiß immer, dass du da bist
There is a part of me that walks alone
Es gibt einen Teil von mir, der alleine geht
Until I'm with you again
Bis ich wieder bei dir bin
I'm not taking the easy way out
Ich nehme nicht den einfachen Ausweg
Taking the easy way out
Ich nehme nicht den einfachen Ausweg
I'm not taking the easy way out
Ich nehme nicht den einfachen Ausweg
Of here, of here, of here
Von hier, von hier, von hier





Авторы: Harris L Seaton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.