Текст и перевод песни Stimming - The Song
Please
take
a
seat
Пожалуйста,
присаживайтесь.
Yes
I
know
you're
late.
Да,
я
знаю,
что
ты
опоздал.
What
I
want
you
to
understand
is
that
the
song
doesn't
necessarily
exist.
Я
хочу,
чтобы
вы
поняли,
что
песня
не
обязательно
существует.
It
wasn't
composed,
it
wasn't
written,
it
wasn't
produced,
Она
не
была
сочинена,
не
была
написана,
не
была
спродюсирована.
In
fact
the
song
is
happening
right
now
На
самом
деле
песня
звучит
прямо
сейчас
In
your
brain...
В
твоем
мозгу...
You
are
the
composer.
Ты
композитор.
It
started
when
you
woke
up,
when
you
started
your
day,
when
you
walked
out
to
the
yard,
when
you
greeted
that
old
lady
by
the
corner,
when
you
bought
bread
and
milk,
when
you
stepped
into
the
office...
Это
началось,
когда
ты
проснулся,
когда
ты
начал
свой
день,
когда
ты
вышел
во
двор,
когда
ты
поздоровался
с
той
старушкой
на
углу,
когда
ты
купил
хлеба
и
молока,
когда
ты
вошел
в
офис...
This
song
began.
Эта
песня
началась.
Yes
the
song
is
about
to
finish
but,
before
it
finishes
what
you
need
to
understand
is
that
you
are
the
composer.
You
created
the
song,
you
created
it
when
you
broke
up
with
her,
when
you
got
with
him,
when
you
took
too
many
beers
and
you
smoked
too
much
weed...
Да,
песня
вот-вот
закончится,
но
прежде
чем
она
закончится,
вам
нужно
понять,
что
вы
композитор:
вы
создали
песню,
вы
создали
ее,
когда
расстались
с
ней,
когда
вы
с
ним,
когда
вы
выпили
слишком
много
пива
и
выкурили
слишком
много
травки...
No!
There
won't
be
a
remix,
no,
there
are
no
featuring
artists,
its
just
you,
You
composed
this
song.
Нет,
не
будет
ремикса,
нет,
нет
никаких
артистов
с
участием,
это
только
ты,
ты
сочинил
эту
песню.
Yes
you're
correct,
you
will
compose
another
song
tomorrow.
When
you
get
up,
when
you
wash
your
face,
when
you
walk
out
the
door
and
when
you
greet
that
old
lady
and
you
go
to
work
and
you
do
the
same
things
that
you
did
yesterday,
you
will
be
composing
another
song...
Да,
вы
правы,
завтра
вы
сочините
другую
песню,
Когда
вы
встанете,
когда
вы
умоетесь,
когда
вы
выйдете
за
дверь,
и
когда
вы
поприветствуете
эту
старушку,
и
вы
пойдете
на
работу,
и
вы
будете
делать
то
же
самое,
что
и
вчера,
вы
будете
сочинять
другую
песню...
How
it
sounds,
is
completely
up
to
you...
Как
это
звучит,
полностью
зависит
от
вас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazarus Mathebula, Martin Stimming
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.