Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Probably Me
Wahrscheinlich bin ich es
If
the
night
turned
cold
and
the
stars
looked
down
Wenn
die
Nacht
kalt
würde
und
die
Sterne
herabblickten
And
you'd
hug
yourself
on
the
cold,
cold
ground
Und
du
dich
auf
dem
kalten,
kalten
Boden
umarmen
würdest
You
wake
the
morning
in
a
stranger's
coat
Du
morgens
in
einem
fremden
Mantel
aufwachst
No
one
would
you
see
Niemanden
würdest
du
sehen
Ask
yourself
'Who'd
watch
for
me?'
Frag
dich
selbst:
„Wer
würde
auf
mich
aufpassen?“
My
only
friend,
who
could
it
be?
Mein
einziger
Freund,
wer
könnte
das
sein?
It's
hard
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Es
fällt
mir
schwer,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
Your
belly's
empty
and
the
hunger's
so
real
Dein
Bauch
ist
leer
und
der
Hunger
ist
so
real
And
you're
too
proud
to
beg
and
too
dumb
to
steal
Und
du
bist
zu
stolz
zum
Betteln
und
zu
dumm
zum
Stehlen
You
search
the
cityFor
your
only
friend
Du
suchst
die
Stadt
nach
deinem
einzigen
Freund
ab
No
one
would
you
see
Niemanden
würdest
du
sehen
Ask
yourself
who
could
it
be
Frag
dich
selbst,
wer
das
sein
könnte
A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free
Eine
einsame
Stimme,
die
sich
erhebt
und
dich
befreit
I
hate
to
say
it,
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
You're
not
the
easiest
person
I
ever
got
to
know
Du
bist
nicht
die
einfachste
Person,
die
ich
je
kennengelernt
habe
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feeling
show
Und
es
ist
schwer
für
uns
beide,
unsere
Gefühle
zu
zeigen
Some
would
say
I
should
let
you
go
your
way
you'll
only
make
me
cry
Manche
würden
sagen,
ich
sollte
dich
deinen
Weg
gehen
lassen,
du
wirst
mich
nur
zum
Weinen
bringen
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Aber
wenn
es
einen
Kerl
gibt,
nur
einen
Kerl
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Der
sein
Leben
für
dich
niederlegen
und
sterben
würde
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
When
the
world's
gone
crazy
and
it
makes
no
sense
Wenn
die
Welt
verrückt
geworden
ist
und
keinen
Sinn
ergibt
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defense
Und
es
nur
eine
Stimme
gibt,
die
dich
verteidigt
And
the
jury's
out
and
your
eyes
search
the
room
Und
die
Jury
berät
und
deine
Augen
den
Raum
durchsuchen
One
friendly
face
is
all
you
need
to
see
Ein
freundliches
Gesicht
ist
alles,
was
du
sehen
musst
If
there's
one
guy,
just
one
guy
Wenn
es
einen
Kerl
gibt,
nur
einen
Kerl
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Der
sein
Leben
für
dich
niederlegen
und
sterben
würde
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ich
hasse
es,
es
zu
sagen,
ich
hasse
es,
es
zu
sagen
But
it's
probably
me
Aber
wahrscheinlich
bin
ich
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sting, Michael Arnold Kamen, Eric Patrick Clapton, Gordon Matthew Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.