Текст и перевод песни Sting, Eric Clapton, Michael Kamen & Aldo Sisilli - It's Probably Me
If
the
night
turned
cold
and
the
stars
looked
down
Если
бы
ночь
стала
холодной
и
звезды
смотрели
вниз
...
And
you'd
hug
yourself
on
the
cold,
cold
ground
И
ты
обнимала
себя
на
холодной,
холодной
земле.
You
wake
the
morning
in
a
stranger's
coat
Ты
просыпаешься
утром
в
чужом
пальто.
No
one
would
you
see
Ты
никого
не
увидишь
Ask
yourself
'Who'd
watch
for
me?'
Спроси
себя:
"кто
будет
следить
за
мной?"
My
only
friend,
who
could
it
be?
Мой
единственный
друг,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
hard
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Мне
трудно
это
говорить,
Я
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
Your
belly's
empty
and
the
hunger's
so
real
Твой
живот
пуст
и
голод
так
реален
And
you're
too
proud
to
beg
and
too
dumb
to
steal
Ты
слишком
горд,
чтобы
просить
милостыню,
и
слишком
глуп,
чтобы
воровать.
You
search
the
cityFor
your
only
friend
Ты
обыскиваешь
весь
город
в
поисках
своего
единственного
друга.
No
one
would
you
see
Ты
никого
не
увидишь
Ask
yourself
who
could
it
be
Спроси
себя
кто
бы
это
мог
быть
A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free
Одинокий
голос,
который
заговорит
и
освободит
меня.
I
hate
to
say
it,
hate
to
say
it
Я
ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
You're
not
the
easiest
person
I
ever
got
to
know
Ты
не
самый
простой
человек,
которого
я
когда-либо
знал.
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feeling
show
И
нам
обоим
тяжело
показывать
свои
чувства.
Some
would
say
I
should
let
you
go
your
way
you'll
only
make
me
cry
Кто-то
скажет,
что
я
должен
отпустить
тебя,
ты
только
заставишь
меня
плакать.
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Но
если
есть
один
парень,
то
только
один.
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдаст
за
тебя
жизнь
и
умрет?
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
When
the
world's
gone
crazy
and
it
makes
no
sense
Когда
мир
сошел
с
ума,
и
в
этом
нет
никакого
смысла.
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defense
И
есть
только
один
голос,
который
приходит
на
твою
защиту.
And
the
jury's
out
and
your
eyes
search
the
room
Присяжные
вышли,
и
ты
обшариваешь
взглядом
зал.
One
friendly
face
is
all
you
need
to
see
Одно
дружелюбное
лицо-это
все,
что
тебе
нужно
увидеть.
If
there's
one
guy,
just
one
guy
Если
есть
один
парень,
то
только
один.
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдаст
за
тебя
жизнь
и
умрет?
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить.
But
it's
probably
me
Но,
скорее
всего,
это
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sting, Michael Arnold Kamen, Eric Patrick Clapton, Gordon Matthew Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.