Sting & Shaggy feat. Morgan Heritage & Aidonia - 44/876 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sting & Shaggy feat. Morgan Heritage & Aidonia - 44/876




44/876
44/876
Straight from jamdung to London
Прямо с Ямайки в Лондон,
Ragga muffin weh wi say (Hey)
Регги-маффин, вот что мы говорим (Эй)
Style a style an a pattan a pattan
Стиль за стилем и ритм за ритмом,
Didi donia (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Всё отлично (Да, да, да, да)
Shaggy and Sting ina combination
Шегги и Стинг в одной связке.
Wake up to sunshine in di morning
Просыпаюсь под солнцем утром,
What a beautiful feeling
Какое прекрасное чувство,
Me hear the birds them singing
Слышу пение птиц
Way up ina the tree limb
Высоко на ветке дерева.
Me get a call from the Englishman say him wan come hold a vibes
Мне звонит англичанин, говорит, хочет потусоваться,
Him wan run left the cold fi ketch some island life
Хочет сбежать от холода, чтобы насладиться островной жизнью.
44 to 876, at the drop of a dime
44 на 876, в мгновение ока,
Link up anytime
Связываемся в любое время.
44 to 876, call the airline
44 на 876, звони в авиакомпанию,
Fly out anytime
Вылетай в любое время.
I'm trying to free my mind, and live a life stress free
Я пытаюсь освободить свой разум и жить без стресса,
But the politics of this country are getting to me
Но политика этой страны меня достает.
I have a dream that I'm swimming in the Caribbean Sea
Мне снится, что я плаваю в Карибском море,
And then my good friend Shaggy says
И тут мой хороший друг Шегги говорит:
"Come spend some time, family"
"Проведи немного времени здесь, дружище".
I hear reggae music, that's playing in the street
Я слышу музыку регги, которая играет на улице,
With maximum bass at all frequencies
С максимальными басами на всех частотах.
It shakes me to my soul with a positive vibration
Она потрясает мою душу позитивной вибрацией,
I start dreaming of Jamaica and the Caribbean nation
Я начинаю мечтать о Ямайке и странах Карибского бассейна.
44 to 876
44 на 876
44 to 876
44 на 876
Yow
Эй!
From the 44 go a 876 dat a Kingston town go a London
Из 44 в 876, это из Кингстона в Лондон,
Big up di UK man dem-bam-bam-bam-bam
Привет парням из Великобритании, бам-бам-бам-бам,
Welcome to Jamrock son
Добро пожаловать на Ямайку, сынок.
Fly come a yard fi di island breeze
Прилетай сюда за островным бризом,
Pretty girl walk 'pon di white sand beach
Красивые девушки гуляют по белому песчаному пляжу,
Try please stay so a rice and peace
Попробуй, пожалуйста, остаться, здесь рис и мир,
876 put yuh mind at ease
876 успокоит твой разум.
I hear reggae music, it carries me away
Я слышу музыку регги, она уносит меня,
And the ghost of Bob Marley, that haunts me to this day
И призрак Боба Марли преследует меня по сей день.
There's a spiritual truth in the words of his song
Есть духовная истина в словах его песен,
And the Caribbean nation to which they belong
И в странах Карибского бассейна, которым они принадлежат.
44 to 876 (Oh)
44 на 876 (О)
44 to 876
44 на 876
44 to 876
44 на 876
44 to 876
44 на 876
From di UK, ya
Из Великобритании, да,
To the shores of Kingston a so it go
К берегам Кингстона, вот так это происходит.
Morgan Heritage (Rockers)
Morgan Heritage (Рокеры)
Didi donia (Yeah, Shaggy)
Всё отлично (Да, Шегги)
Yeah, Sting (yeah, hey)
Да, Стинг (да, эй)





Авторы: MARTIN KIERSZENBAUM, GORDON SUMNER, SHELDON LAWRENCE, ORVILLE BURRELL, SHAUN PIZZONIA, DWAYNE SHIPPY, ROHAN RANKINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.