Текст и перевод песни Sting feat. Shaggy - 16 Fathoms
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
16
fathoms
down,
16
саженей
вниз,
Where
my
ship
is
bound,
Туда
мой
корабль
идёт,
Another
drop
in
the
ocean,
Ещё
одна
капля
в
океане,
16
fathoms
down.
16
саженей
вниз.
She
said,
"Sailor
man,
believe
me,
Она
сказала:
"Моряк,
поверь
мне,
I
stand
on
solid
ground.
Я
стою
на
твёрдой
земле.
You
say
your
plan
is
to
leave
me,
Ты
говоришь,
твой
план
— покинуть
меня,
And
sail
out
from
this
town.
И
уплыть
из
этого
города.
You
know
prophecy
runs
in
my
family,
Ты
знаешь,
пророчества
— это
у
нас
семейное,
I
know
where
your
ship
is
bound.
Я
знаю,
куда
твой
корабль
идёт.
One
day
you're
going
to
find
yourself,
Однажды
ты
окажешься,
16
fathoms
down."
На
глубине
16
саженей."
16
fathoms
down,
16
саженей
вниз,
Where
my
soul
is
bound,
Туда
моя
душа
стремится,
Another
drop
in
the
ocean,
Ещё
одна
капля
в
океане,
16
fathoms
down.
16
саженей
вниз.
I
didn't
pay
no
mind
to
her,
Я
не
обратил
на
неё
внимания,
I
just
turned
around,
Просто
развернулся,
My
ship
lies
out
in
the
harbor,
Мой
корабль
стоит
в
гавани,
I
sail
out
from
this
town.
Я
уплываю
из
этого
города.
My
thoughts
become
uneasy,
Мои
мысли
становятся
тревожными,
Her
words
keep
turning
'round,
Её
слова
крутятся
в
голове,
I
pray
that
I
won't
find
myself,
Я
молюсь,
чтобы
не
оказаться,
16
fathoms
down.
На
глубине
16
саженей.
16
fathoms
down,
16
саженей
вниз,
Where
my
soul
is
bound,
Туда
моя
душа
стремится,
Another
drop
in
the
ocean,
Ещё
одна
капля
в
океане,
16
fathoms
down.
16
саженей
вниз.
Girl,
it
nuh
matter
weh
yuh
do
and
it
nuh
matter
weh
say,
Девушка,
неважно,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь,
Yuh
try
break
mi
but
it
nuh
work
today,
Ты
пытаешься
сломать
меня,
но
сегодня
это
не
сработает,
It
nuh
matter
weh
u
do
and
it
nuh
matter
weh
yuh
say,
Неважно,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь,
Mi
wear
di
crown
and
yuh
caan
teck
it
weh.
Я
ношу
корону,
и
ты
не
можешь
её
снять.
Yuh
think
mi
was
a
loser
but
mi
tell
yuh
say
wrong,
Ты
думала,
я
неудачник,
но
я
скажу
тебе,
что
ты
ошибаешься,
A
nuff
woman
a
road
dem
waan
mi
fi
be
dem
man,
Многие
женщины
на
улице
хотят,
чтобы
я
был
их
мужчиной,
Positivity
surround
mi,
Позитив
окружает
меня,
Mi
nuh
waan
nutten
negative
round
mi.
Мне
не
нужен
никакой
негатив
вокруг.
A
storm
will
rage
inside
me,
Буря
бушует
во
мне,
As
I
sail
out
on
the
sound,
Когда
я
плыву
по
проливу,
I
pray
to
God
this
darkness
pass,
Я
молю
Бога,
чтобы
эта
тьма
прошла,
I
pray
that
I
won't
drown.
Я
молюсь,
чтобы
не
утонуть.
Now
the
sails
are
blown
to
bloody
rags,
Теперь
паруса
превратились
в
кровавые
лохмотья,
The
mizzen
mast
come
down,
Бизань-мачта
упала,
The
prophecy
has
doomed
me,
Пророчество
обрекло
меня,
16
fathoms
down.
На
глубину
16
саженей.
Of
course,
God
come
to
find
me,
Конечно,
Бог
найдет
меня,
In
the
place
where
the
ship
went
down.
Там,
где
затонул
корабль.
The
prophecy
will
bind
me,
Пророчество
свяжет
меня,
And
that's
where
I'll
be
drowned.
И
там
я
утону.
16
fathoms
down,
16
саженей
вниз,
Where
my
ship
is
bound,
Туда
мой
корабль
идёт,
Another
drop
in
the
ocean,
Ещё
одна
капля
в
океане,
16
fathoms
down.
16
саженей
вниз.
Girl,
it
nuh
matter
weh
yuh
do
and
it
nuh
matter
weh
say,
Девушка,
неважно,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь,
Yuh
try
break
mi
but
it
nauh
work
today,
Ты
пытаешься
сломать
меня,
но
сегодня
это
не
сработает,
It
nuh
matter
weh
u
do
and
it
nuh
matter
weh
yuh
say,
Неважно,
что
ты
делаешь
и
что
говоришь,
Mi
wear
di
crown
and
yuh
caan
teck
it
weh.
Я
ношу
корону,
и
ты
не
можешь
её
снять.
Yuh
think
mi
was
loser
but
mi
tell
yuh
say
wrong,
Ты
думала,
я
неудачник,
но
я
скажу
тебе,
что
ты
ошибаешься,
A
nuff
woman
a
road
dem
waan
mi
fi
be
dem
man,
Многие
женщины
на
улице
хотят,
чтобы
я
был
их
мужчиной,
Positivity
surround
mi,
Позитив
окружает
меня,
16
fathoms
down.
16
саженей
вниз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KIERSZENBAUM MARTIN, BURRELL ORVILLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.