Текст и перевод песни Sting feat. Shaggy - Sad Trombone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad Trombone
Грустный тромбон
From
way
back
here
on
the
bandstand,
Там,
сзади,
на
эстраде,
She
looked
like
a
goddess
in
the
lights,
Ты
выглядела
богиней
в
свете
софитов,
At
some
point
in
the
set
she'd
turn
В
какой-то
момент
выступления
ты
поворачивалась
Her
face
and
glance
my
way
most
nights,
Ко
мне
лицом
и
смотрела
почти
каждый
вечер,
I'd
take
a
little
solo,
Я
играл
небольшое
соло,
I'd
play
for
her,
she'd
smile,
return
the
favor,
Я
играл
для
тебя,
ты
улыбалась,
отвечала
взаимностью,
I'd
make
the
sweetest
love
to
her
with
every
semiquaver.
Я
занимался
с
тобой
самой
сладкой
любовью
с
каждой
шестнадцатой
нотой.
"There's
a
sadness
in
your
playing,"
she
said,
"В
твоей
игре
есть
грусть",
- сказала
ты,
"That
penetrates
my
bones,
"Которая
проникает
мне
в
кости,
Something
in
your
intonation,
something
in
your
tone,
Что-то
в
твоей
интонации,
что-то
в
твоем
тоне,
Always
understated,
never
overblown,
Всегда
сдержанный,
никогда
не
переигрываешь,
My
name
for
you
is
Sad
Trombone.
Я
зову
тебя
Грустный
Тромбон.
Yes,
my
name
for
you
is
Sad
Trombone."
Да,
я
зову
тебя
Грустный
Тромбон."
It
seemed
like
she'd
found
the
secret
key
to
my
soul,
Казалось,
ты
нашла
секретный
ключ
к
моей
душе,
And
gathered
up
my
broken
life
and
somehow
made
me
whole,
И
собрала
мою
разбитую
жизнь
и
каким-то
образом
сделала
меня
целым,
We'd
share
a
room
together,
my
bandmates
were
all
green,
Мы
делили
комнату,
мои
товарищи
по
группе
все
позеленели
от
зависти,
And
they
warned
me
'bout
some
story
in
a
movie
they'd
all
seen.
И
они
предупреждали
меня
о
каком-то
фильме,
который
они
все
видели.
"There's
a
sadness
in
your
playing,"
she
said,
"В
твоей
игре
есть
грусть",
- сказала
ты,
"That
penetrates
my
bones,
"Которая
проникает
мне
в
кости,
Something
in
your
intonation,
something
in
your
tone,
Что-то
в
твоей
интонации,
что-то
в
твоем
тоне,
Always
understated,
never
overblown,
Всегда
сдержанный,
никогда
не
переигрываешь,
My
name
for
you
is
Sad
Trombone.
Я
зову
тебя
Грустный
Тромбон.
Yes,
my
name
for
you
is
Sad
Trombone."
Да,
я
зову
тебя
Грустный
Тромбон."
Now
when
the
light
goes
out
and
the
Теперь,
когда
свет
гаснет
и
Music
stops
and
the
curtains
close,
Музыка
смолкает,
и
занавес
закрывается,
That's
when
your
heartbeat
race,
Вот
тогда
твое
сердцебиение
учащается,
Sadness
on
your
face,
and
you
can't
take
no
more.
Грусть
на
твоем
лице,
и
ты
больше
не
можешь
выносить,
I
see
you
searching
for
your
smile,
Я
вижу,
как
ты
ищешь
свою
улыбку,
We
haven't
seen
that
in
a
while,
Мы
давно
ее
не
видели,
Now
when
the
light
goes
out
and
the
Теперь,
когда
свет
гаснет
и
Music
stops
and
the
curtains
close,
Музыка
смолкает,
и
занавес
закрывается,
That's
Sad
Trombone.
Это
Грустный
Тромбон.
We
never
made
much
money,
the
ticket
counts
were
light,
Мы
никогда
много
не
зарабатывали,
зрителей
было
мало,
We'd
count
the
bars
until
we
reached
some
hotel
for
the
night,
Мы
считали
бары,
пока
не
добирались
до
какого-нибудь
отеля
на
ночь,
She
was
my
morning
coffee,
the
butter
on
my
toast,
Ты
была
моим
утренним
кофе,
маслом
на
моем
тосте,
'Til
she
got
a
better
offer
from
some
outfit
on
the
coast.
Пока
не
получила
предложение
получше
от
какой-то
компании
на
побережье.
Oh,
there's
a
sadness
in
my
playing
now,
О,
теперь
в
моей
игре
есть
грусть,
A
desperate
cry,
a
moan,
Отчаянный
крик,
стон,
Something
in
my
choice
of
notes,
Что-то
в
моем
выборе
нот,
Something
in
my
tone,
Что-то
в
моем
тоне,
Sliding
to
the
deepest
bass
from
a
lonely
baritone,
Скольжение
к
самым
низким
басам
от
одинокого
баритона,
I
guess
I'll
always
be
the
Sad
Trombone,
Наверное,
я
всегда
буду
Грустным
Тромбоном,
I
guess
I'll
always
be
the
Sad
Trombone.
Наверное,
я
всегда
буду
Грустным
Тромбоном.
It's
an
old,
old
story,
and
one
you've
probably
heard,
Это
старая,
старая
история,
и
ты,
наверное,
ее
слышала,
You
start
out
in
a
major
key,
then
you're
down
a
minor
third,
Ты
начинаешь
в
мажорной
тональности,
а
потом
опускаешься
на
малую
терцию,
Aimlessly
sliding,
sinking
like
a
stone,
Бесцельно
скользишь,
тонешь
как
камень,
It
doesn't
get
no
deeper,
than
the
scraps
that
you've
been
thrown,
Ниже
некуда
падать,
чем
на
обломки,
которые
тебе
бросили,
But
some
things
they
just
stay
with
you,
long
after
they
have
flown,
Но
некоторые
вещи
остаются
с
тобой,
еще
долго
после
того,
как
они
улетели,
And
it
always
comes
back
down...
to
the
bone,
И
все
всегда
возвращается...
к
костям,
And
it
always
comes
back
down...
to
the
bone,
И
все
всегда
возвращается...
к
костям,
Down
to
the
bone,
К
костям,
Down
to
the
bone.
К
костям.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHAUN PIZZONIA, GORDON SUMNER, ORVILLE BURRELL, DWAYNE SHIPPY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.