Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
night
turned
cold
and
the
stars
looked
down
Если
ночь
стала
холодной
и
звезды
посмотрели
вниз
And
you'd
hug
yourself
on
the
cold,
cold
ground
И
ты
обнимал
себя
на
холодной,
холодной
земле
You
wake
the
morning
in
a
stranger's
coat
Ты
просыпаешься
утром
в
чужом
пальто
No
one
would
you
see
Никого
бы
ты
не
увидел
You
ask
yourself,
who'd
watch
for
me?
Вы
спрашиваете
себя,
кто
будет
следить
за
мной?
My
only
friend,
who
could
it
be?
Мой
единственный
друг,
кто
бы
это
мог
быть?
It's
hard
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Трудно
это
сказать,
мне
неприятно
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
When
your
belly's
empty
and
the
hunger's
so
real
Когда
твой
живот
пуст,
а
голод
настолько
реален
And
you're
too
proud
to
beg
and
too
dumb
to
steal
И
ты
слишком
горд,
чтобы
просить,
и
слишком
глуп,
чтобы
воровать.
You
search
the
city
for
your
only
friend
Вы
ищете
в
городе
своего
единственного
друга
No
one
would
you
see
Никого
бы
ты
не
увидел
You
ask
yourself,
who'd
watch
for
me?
Вы
спрашиваете
себя,
кто
будет
следить
за
мной?
A
solitary
voice
to
speak
out
and
set
me
free
Одинокий
голос,
чтобы
высказаться
и
освободить
меня.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
You're
not
the
easiest
person
I
ever
got
to
know
Ты
не
самый
простой
человек,
которого
я
когда-либо
знал
And
it's
hard
for
us
both
to
let
our
feelings
show
И
нам
обоим
трудно
показать
свои
чувства.
Some
would
say
I
should
let
you
go
your
way
Некоторые
скажут,
что
я
должен
позволить
тебе
идти
своим
путем
You'll
only
make
me
cry
Ты
только
заставишь
меня
плакать
But
if
there's
one
guy,
just
one
guy
Но
если
есть
один
парень,
только
один
парень
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдал
бы
за
тебя
свою
жизнь
и
умер
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
When
the
world's
gone
crazy
and
it
makes
no
sense
Когда
мир
сошёл
с
ума
и
это
не
имеет
смысла
And
there's
only
one
voice
that
comes
to
your
defense
И
есть
только
один
голос,
который
встанет
на
твою
защиту
The
jury's
out
and
your
eyes
search
the
room
Жюри
вышло,
и
твои
глаза
обыскивают
комнату.
And
one
friendly
face
is
all
you
need
to
see
И
одно
дружелюбное
лицо
- это
все,
что
тебе
нужно
увидеть
And
if
there's
one
guy,
just
one
guy
И
если
есть
один
парень,
только
один
парень
Who'd
lay
down
his
life
for
you
and
die
Кто
отдал
бы
за
тебя
свою
жизнь
и
умер
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it,
but
it's
probably
me
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить,
но,
наверное,
это
я.
I
hate
to
say
it
(I
hate
to
say
it),
I
hate
to
say
it
(I
hate
to
say
it)
Ненавижу
это
говорить
(ненавижу
это
говорить),
ненавижу
это
говорить
(ненавижу
это
говорить)
It's
probably
me
(It's
probably
me,
it's
probably
me)
Наверное,
это
я
(вероятно,
это
я,
наверное,
это
я)
I
hate
to
say
it
(I
hate
to
say
it),
I
hate
to
say
it
(I
hate
to
say
it)
Ненавижу
это
говорить
(ненавижу
это
говорить),
ненавижу
это
говорить
(ненавижу
это
говорить)
It's
probably
me
(It's
probably
me,
it's
probably
me)
Наверное,
это
я
(вероятно,
это
я,
наверное,
это
я)
I
hate
to
say
it,
I
hate
to
say
it
(It's
probably
me,
it's
probably
me)
Ненавижу
это
говорить,
ненавижу
это
говорить
(Наверное,
это
я,
наверное,
это
я)
It's
probably
me
(It's
probably
me,
it's
probably
me)
Наверное,
это
я
(вероятно,
это
я,
наверное,
это
я)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Arnold Kamen, Eric Patrick Clapton, Gordon Matthew Sumner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.