Текст и перевод песни Sting - Blake's Cradle Song
[**Bonus
Track
Available
On
Limited/Deluxe
Editions:]
[**Бонус-Трек
Доступен
В
Ограниченных/Подарочных
Изданиях:]
Sweet
dreams,
form
a
shade
Сладких
снов,
образуй
тень
O'er
my
lovely
infant's
head.
Над
моей
прелестной
детской
головкой.
Sweet
dreams
of
pleasant
streams
Сладкие
сны
о
приятных
потоках
By
happy,
silent,
moony
beams.
Счастливыми,
тихими,
лунными
лучами.
Sweet
Sleep,
with
soft
down
Сладкий
сон,
с
мягким
пухом
Weave
thy
brows
an
infant
crown.
Сплети
из
своих
бровей
младенческую
корону.
Sweet
Sleep,
Angel
mild,
Сладкого
сна,
Ангел
кроткий,
Hover
o'er
my
happy
child.
Пари
над
моим
счастливым
ребенком.
Sleep,
sleep,
happy
child,
Спи,
спи,
счастливое
дитя,
All
creation
slept
and
smil'd.
Все
творение
спало
и
улыбалось.
Sleep,
sleep,
happy
sleep
Спи,
спи,
счастливо
спи
While
o'er
thee
thy
mother
weep.
Пока
о
тебе
плачет
твоя
мать.
Sweet
babe,
in
thy
face
Милая
малышка,
перед
твоим
лицом
Holy
image
I
can
trace,
Святой
образ,
который
я
могу
проследить,
Sweet
babe
once
like
thee,
Милая
малышка,
когда-то
похожая
на
тебя,
Maker
lay
and
wept
for
me.
Создательница
лежала
и
плакала
обо
мне.
Wept
for
me,
for
thee,
for
all,
Плакал
обо
мне,
о
тебе,
обо
всех,
When
He
was
an
infant
small.
Когда
Он
был
маленьким
младенцем.
Thou
His
image
ever
see,
Ты
Его
образ
всегда
видишь,
Heavenly
face
that
smiles
on
thee.
Небесный
лик,
который
улыбается
тебе.
Smiles
on
thee,
on
me,
on
all,
Улыбается
тебе,
мне,
всем,
Who
became
an
infant
small,
Который
стал
младенцем
маленьким,
Infant
smiles
are
His
own
smiles;
Детские
улыбки
- это
Его
собственные
улыбки;
Heaven
and
earth
to
peace
beguiles.
Небо
и
земля
к
миру
соблазняют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. VAUGHAN WILLIAMS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.