Sting - Christmas at Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sting - Christmas at Sea




All day we fought the tides
Весь день мы боролись с приливами и отливами.
Between the North Head and the South
Между Северной головой и Югом.
All day we hauled the frozen sheets
Весь день мы таскали замерзшие простыни.
To 'scape the storm's wet mouth
Чтобы избежать мокрого рта бури
All day as cold as charity
Весь день такой же холодный, как милосердие.
In bitter pain and dread
В горькой боли и страхе.
For very life and nature
Для самой жизни и природы
We tacked from head to head
Мы двигались от головы к голове.
Thograinn Thograinn
Тограинн Тограинн
Thograinn thograinn bhith dol dhachaidh
Thograinn thograinn bhith dol dhachaidh
E ho ro e ho ro
Э хо ро э хо ро
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
E ho hi ri ill iu o
E ho hi ri ill iu o
Ill iu o thograinn falbh
Ill iu o thograinn falbh
Gu Sgoirebreac a' chruidh chais-fhionn
Gu Sgoirebreac a ' chruidh chais-fhionn
E ho ro e ho ro
Э хо ро э хо ро
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
We gave the South a wider berth
Мы дали югу более широкий причал.
For there the tide-race roared
Ибо там ревела приливная гонка.
But every tack we made we brought
Но все, что мы делали, мы приносили с собой.
The North Head close aboard
Северная голова близко к борту
We saw the cliffs and houses
Мы видели скалы и дома.
And the breakers running high
И буруны бьют высоко.
And the coastguard in his garden
И береговая охрана в его саду.
His glass against his eye
Его бокал был прижат к глазу.
E ho ro e ho ro
Э хо ро э хо ро
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
E ho hi ri ill iu o
E ho hi ri ill iu o
Ill iu o thograinn falbh
Ill iu o thograinn falbh
The frost was on the village roofs
На деревенских крышах стоял мороз.
As white as ocean foam
Белая, как пена океана.
The good red fires were burning bright
Хорошие красные огни горели ярко.
In every 'longshore home
В каждом лонгшорском доме
The windows sparkled clear
Окна сверкали чистотой.
And the chimneys volleyed out
И трубы залпом вылетели наружу.
And I vow we sniffed the victuals
Клянусь, мы нюхали пищу.
As the vessel went about
Пока судно ходило по кругу
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
E ho hi ri ill iu o
E ho hi ri ill iu o
Ill iu o thograinn falbh
Ill iu o thograinn falbh
Gu Sgoirebreac a' chruidh chais-fhionn
Gu Sgoirebreac a ' chruidh chais-fhionn
E ho ro e ho ro
Э хо ро э хо ро
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
The bells upon the church were rung
На церкви зазвонили колокола.
With a mighty jovial cheer
С могучим веселым весельем
For it's just that I should tell you how
Потому что я просто должен сказать тебе как
Of all days in the year
Всех дней в году.
This day of our adversity
Это день наших невзгод.
Was blessed Christmas morn
Было благословенное Рождественское утро
And the house above the coastguard's
И дом над домом береговой охраны.
Was the house where I was born
Был ли дом, где я родился?
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
E ho hi ri ill iu o
E ho hi ri ill iu o
Ill iu o thograinn falbh
Ill iu o thograinn falbh
Gu Sgoirebreac a' chruidh chais-fhionn
Gu Sgoirebreac a ' chruidh chais-fhionn
E ho ro e ho ro
Э хо ро э хо ро
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
And well I knew the talk they had
И я знал, о чем они говорили.
The talk that was of me
Разговор, который был обо мне.
Of the shadow on the household
О тени на домашнем хозяйстве
And the son that went to sea
И сын, который ушел в море.
And, oh, the wicked fool I seemed
И, о, каким злым дураком я казался!
In every kind of way
Во всех смыслах.
To be here and hauling frozen ropes
Быть здесь и таскать замерзшие веревки.
On blessed Christmas Day
В благословенный день Рождества
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
Gu Sgoirebreac a chruidh chaisfhinn
E ho hi ri ill iu o
In ho hi to iii and from
Ill iu o thograinn falbh
Iii и подальше от тогринна
Gu Sgoirebreac a' chruidh chais-fhionn
Сгуарбрейк, карета для скота-один
E ho ro e ho ro
И дыра за дырой тоже.
Ceud soraidh bhuam mar bu dual dhomh
Сто сораидх учение как было принято я





Авторы: MARY MACMASTER, GORDON SUMNER, TRADITIONAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.