Sting - King of Pain (Live,1991) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sting - King of Pain (Live,1991)




King of Pain (Live,1991)
Король боли (Live,1991)
There's a little black spot on the sun today
Сегодня на солнце маленькое черное пятно,
It's the same old thing as yesterday
Все то же, что и вчера, все одно,
There's a black hat caught in a high tree top
Черная шляпа за caughtлась на верхушке высокого дерева,
There's a flag pole rag and the wind won't stop, oh
Флаг треплется, и ветер не унимается, о,
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове,
I guess I always hoped that you could end this reign
Я всегда надеялся, что ты закончишь это царствование,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли.
There's a little black spot on the sun today (that's my soul up there)
Сегодня на солнце маленькое черное пятно (это там наверху моя душа),
It's the same old thing as yesterday (that's my soul up there)
Все то же, что и вчера (это там наверху моя душа),
There's a black hat caught in a high tree top (that's my soul up there)
Черная шляпа за caughtлась на верхушке высокого дерева (это там наверху моя душа),
There's a flag pole rag and the wind won't stop, oh (that's my soul up there)
Флаг треплется, и ветер не унимается, о (это там наверху моя душа),
I have stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове,
I guess I'd always hoped that you could end this reign
Я всегда надеялся, что ты закончишь это царствование,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли.
There's a fossil that's trapped in a high cliff wall (that's my soul up there)
Окаменелость за trappedлена в высокой скале (это там наверху моя душа),
There's a dead salmon frozen in a waterfall (that's my soul up there)
Мертвый лосось замерз в водопаде (это там наверху моя душа),
There's a blue whale beached by a springtime's ebb (that's my soul up there)
Синий кит выброшен на берег весенним отливом (это там наверху моя душа),
There's a butterfly trapped in a spider's web (that's my soul up there)
Бабочка попала в паутину (это там наверху моя душа),
Oh, I've stood here before inside the pouring rain
О, я стоял здесь раньше под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове,
I guess I'd always hoped that you could end this reign
Я всегда надеялся, что ты закончишь это царствование,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли.
There's a king on a throne with his eyes torn out
Король на троне с вырванными глазами,
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Слепой ищет тень сомнения,
There's a rich man sleeping on a golden bed
Богач спит на золотой кровати,
There's a skeleton choking on a crust of bread
Скелет давится хлебной коркой.
King of pain
Король боли,
King of pain
Король боли.
There's a red fox torn by a huntsman's pack
Рыжая лисица, растерзанная охотничьей сворой,
There's a black-winged gull with a broken back
Чернокрылая чайка со сломанной спиной,
There's a little black spot on the sun today
Сегодня на солнце маленькое черное пятно,
It's the same old thing as yesterday...
Все то же, что и вчера...
I've stood here before inside the pouring rain
Я стоял здесь раньше под проливным дождем,
With the world turning circles running 'round my brain
Мир кружился в моей голове,
I guess I'd always hoped that you could end this reign
Я всегда надеялся, что ты закончишь это царствование,
But it's my destiny to be the king of pain
Но моя судьба быть королем боли.
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always be (king of pain)
Я всегда буду (королем боли),
I'll always, always, always, always, always be king of pain (that's my soul up there)
Я всегда, всегда, всегда, всегда, всегда буду королем боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
King of pain (that's my soul up there)
Король боли (это там наверху моя душа),
I'll always be, king of pain (that's my soul up there)
Я всегда буду королем боли (это там наверху моя душа),
I'll always be, king of pain (that's my soul up there)
Я всегда буду королем боли (это там наверху моя душа),
I'll always be, king of pain (that's my soul up there)
Я всегда буду королем боли (это там наверху моя душа),
I'll always be, king of pain, yeah-eah
Я всегда буду королем боли, да-а.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.